Transliteración y traducción generadas automáticamente

visualizaciones de letras 338

Shiguma Hoshi No Shida

Susumu Hirasawa

Letra

Nuestra traducción no tiene la misma cantidad de líneas que la letra original, ayúdanos a revisarla para que se muestre correctamente.

Shiguma Hoshi No Shida

でんせつのきどうをまわるしぐまのいわやまのDensetsu no kidou o mawaru shiguma no iwayama no
まぼろしのびじょんをもやしてごうおんはいきかうMaboroshi no bijon o moyashi te gouon ha ikikau

うるわしのきみのもとへUruwashi no kimi no moto he
がらくたをとどけにGarakuta o todoke ni
きょうてんのひはめのまえといそがばなおちかづかんとKyouten no hi wa me no mae to isoga ba nao chikadukan to
しぐまほしにおいしげるしだのしをばあがめんとShiguma hoshi ni oishigeru shida no shi o ba agamen to

てんたいのさだめをしれとまなんだがらくたのTentai no sadame o shire to manan da garakuta no
うちゅうのはてなにもさかぬほししぐまはささやくUchuu no hate nani mo saka nu hoshi shiguma wa sasayaku

くるしくきみのむねにKuruoshiku kimi no mune ni
くりかえしとどけたKurikaeshi todoke ta
きょうげんのまどみわくのひいそがばすぐとざさんとKyougen no mado miwaku no hi isoga ba sugu tozasan to
わがほしはさじんなりしせるものはねつかぬとWaga hoshi ha sajin nari shi seru mono wa netsuka nu to

そらあおぎだれもいぬとしるSora aogi dare mo i nu to shiru
ほしはほしひはひですらなくHoshi wa hoshi hi wa hi de sura naku
かえろうひとのやくわりとしてKaerou hito no yakuwari toshite
ふかいよるにもうしんをあらいFukaki yoru ni moushin o arai

まぼろしのびじょんはもえていわれはだれがしるMaboroshi no bijon wa moe te iware wa dare ga shiru
うちゅうのはてなにもいきぬちのほのおはなにゆえUchuu no hate nani mo iki nu chi no honoo wa nani yue

うるわしのきみのもとへUruwashi no kimi no moto he
がらくたをとどけにGarakuta o todoke ni
きょうてんのろはめのまえといそがばなおちかづかんとKyouten no ro ha me no mae to isoga ba nao chikadukan to
しぐまほしにおいしげるしだのしをばあがめんとShiguma hoshi ni oishigeru shida no shi o ba agamen to

そらあおぎだれもいぬとしるSora aogi dare mo i nu to shiru
ほしはほしひはひですらなくHoshi wa hoshi hi wa hi de sura naku
かえろうひとのやくわりとしてKaerou hito no yakuwari toshite
ふかいよるにもうしんをあらいFukaki yoru ni moushin o arai

El susurro de la estrella Shiguma

Girando en el legendario camino de Shiguma
Donde la visión ilusoria se enciende y el rugido resuena

Hacia ti, tan hermosa
Llevando basura
Si apresuras el día, llegarás más cerca
Y enfrentarás la muerte del susurro en la estrella Shiguma

Conociendo el destino de las estrellas
Aprendiendo de la basura
En el borde del esplendor, si te apuras, se cerrará pronto
Nuestro planeta es una imagen, no se puede tocar

Mirando al cielo, sabiendo que nadie lo entiende
Las estrellas son estrellas, los días son solo días
Vamos, lavemos la impaciencia en la profunda noche

La visión ilusoria arde, ¿quién lo sabe?
En el borde del universo, ¿por qué las llamas no se apagan?

Hacia ti, tan hermosa
Llevando basura
Si apresuras el camino, llegarás más cerca
Y enfrentarás la muerte del susurro en la estrella Shiguma

Mirando al cielo, sabiendo que nadie lo entiende
Las estrellas son estrellas, los días son solo días
Vamos, lavemos la impaciencia en la profunda noche


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Susumu Hirasawa y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección