Traducción generada automáticamente

The whole world
Suzumura Kenichi
El mundo entero
The whole world
Si miro hacia arriba, un cielo amplio, ¿de qué color es el tuyo?Miagereba hiroi sora kimi no wa nani iro?
No tengo dudas, pero ¿es diferente al mío?Utagau ki wa nai kedo boku no to chigau ka mo?
Parece que la respuesta no se revela fácilmenteKotae wa douyara dase sou wa nai you de
¿No podríamos simplemente aceptar que ambos tenemos nuestro propio mundo?Futari tomo seikai sore de yoshi to shimasen ka?
El punto de inflexión que mueve un segundo hacia adelante es lo que estoy viendo ahoraRei-ten-ni byou saki wo ugokasu no wa boku ga mite 'ru ima da
Siempre las opciones son infinitas, estoy siendo indulgenteItsudatte sentakushi wa mugen yudanerarete 'ru
¡Vamos, vamos!Saa ikou ka!
Mi cuerpo conectado con el futuroMirai to tsunagaru boku no karada wa
Puede ser llamado parte de ese mundoSekai sono mono to itte mo ii yo
Sin apartar la mirada, acepto todo tal como esMe wo sorasazu subete ari no mama uketomete
Cuando abro las alas de la imaginaciónIMEEJI no hane hirakeba
Puedo volar a cualquier lugarDoko ni datte tonde ikeru 'n da
La ciudad está llena de chismes que fluyen de todas partesDoko kara ka afureru GOSHIPPU ni machi wa
Incluso la verdad está envuelta en humoHontou no koto de sura kemuri ni makarete imasu
Como buscando un tesoro, incluso si lo tienes en tus manosO-takara sagashi no you ni te ni irete mo
Puede que termines atrapando algo falsoNise mono tsukamasarete 'ru no kamoshiremasen
¿Puedo creer aún en una sola perla barata?Yasui biidama hitotsu houseki da to ima mo shinjirareru?
Siempre la decisión es mía, estoy siendo indulgenteItsudatte kettei ken wa boku yudanerarete 'ru
¡Es así de simple!Sonna mon da!
Mis ojos que siguen mirandoMitsume tsuzukete 'ru boku no ryoume ga
Determinarán el tamaño del mundoSekai no SAIZU wo kimete kureru yo
Se extiende en un panorama, lo veo desde arribaPANORAMA ni hirogeru 'n da saka sama kara mo miru 'n da
Si brilla una visiónKagayaku BIJON ukabeba
Seguramente se convertirá en realidadSore ga kitto shinjitsu ni naru 'n da
Si miro hacia abajo, todo se vuelve monocromáticoUtsumuite itara MONOKURO ni naru
Si miro hacia adelante, se vuelve vívidoMae wo mitsumereba azayaka ni naru
Mi cuerpo conectado con el futuroMirai to tsunagaru boku no karada wa
Puede ser llamado parte de ese mundoSekai sono mono to itte mo ii yo
Sin apartar la mirada, acepto todo tal como esMe wo sora sazu subete ari no mama uketomete
Cuando abro las alas de la imaginaciónIMEEJI no hane hirakeba
Puedo volar a cualquier lugarDoko ni datte tonde ikeru 'n da
Si lo que deseasNozonde iru no nara
Es lealtad, el mundo no te traicionaráSekai wa uragiranai
El futuro ya es míoMou mirai wa boku no mon da
Volaré librementeJiyuu ni habataku 'n da
Volaré, volaréHabataku 'n da habataku 'n da
Hacia un lugar brillante y resplandecienteKira-kira kagayaku tokoro e



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Suzumura Kenichi y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: