Traducción generada automáticamente
Death To Macrocosm
Svest
Muerte al Macrocosmo
Death To Macrocosm
Una oscuridad congelada invadió mi carne,A frozen dark invaded my flesh,
Y ella se volvió más consciente que yo.And she became more conscious than me.
En un altar para sepultura,On an altar for sepulture,
El mundo me llamó de vuelta más alláThe world called me back beyond
De los umbrales del cosmos.The thresholds of cosmos.
Ahora me doy cuenta de que estoy en una muerte mística,I realise now i'm into a mystic death,
Y cerca de las puertas no hay ligereza.And near the gates there is no lightness.
Hay caminos donde otras cosas pueden ser.There are ways where other things can be.
Fuera de lo distante me hundo en el vacío,Out of the distant i sink into emptiness,
Por siempre la condición mortal será asumida,Forever the mortal condition will be assumed,
Y la maldición sufrida de nuestra esencia.And the suffering curse of our essence.
Mis ojos desesperados, reflejaron mi suicidio del alma,My desperate eyes, reflected my soul suicide,
¿Estoy muriendo como todos esos hombres?Am i dying like all those men?
Un momento de eternidad,A moment of eternity,
El paso al macrocosmo... comenzó en mi altar.The passage into macrocosm... began on my altar.
Mentes fantasmagóricas que vienen hacia mí son de las profundidades.Phantomatic minds which comes to me are from depths.
Llantos de almas fúnebres son odas melancólicas al dolor,Cries of funeral souls are melancholic odes to pain,
Que me hacen recordar el mío.Which makes me remember mine.
(sacerdote:) ¡a ti, oh satanás, sea la gloria!(priest: ) to thee, o satan, glory be!
La liberación de mis energías oscuras. He hechoThe liberation of my dark energies. i've made
Un templo de mi espíritu; donde se extienden amplias ramas.A temple of my spirit; were wide branches spreads.
Tú eres el instigador de mi propia destrucción,Thou art the instigator of my own destruction,
Tú eres mi guía maestro elevado.Thou art my master guide lift.
A ti serán mis restos,To thee my remains will be,
Hasta que mis sueños sean por siempre.Until my dreams will forever be.
Incluso tú, muerte, eres mortal en círculos astralesInto astral circles even you, death, are mortal
Más allá del impío plan de demonios astrales, la esferaBeyond the unholy astral demons plan, the sphere
En la que estoy trasciende esas realidadesI'm in transcends those realities
Y cerca de la puerta no hay ligereza,And near the gate there is no lightness,
Cada vez que vivo esta muerte mística.Every time i live this mystic death.
La muerte no es solo un acto, sino un pensamientoDeath is not only an act, but a thought
Que me abscesa, oscuro, ¡oh muerte!Which abscesses me, dark, o death!
La vida es un camino pero otras cosas pueden ser,Life is a way but other things can be,
Incluso tú, muerte, eres mortal en círculos astrales.Into astral circles even you death are mortal.
Muerto en mi altar, estoy lejos más allá de los umbralesDead on my altar, i'm far beyond the thresholds
Del cosmos etéreo.Of the ethereal cosmos.



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Svest y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: