Transliteración y traducción generadas automáticamente

visualizaciones de letras 18.059

海へ (umihe)

syh

Letra

Significado

Naar de Zee

海へ (umihe)

Want ik zal het ooit vergeten
いつかわすれちゃうから
itsuka wasure chaukara

Dus laat ik het zo in een lied achter
こうしてうたにのこしておこう
kōshite uta ni nokoshite o kō

Zachtjes zodat ik het kan herinneren
そっとおもいだせるように
sotto omoidaseru yō ni

Zodat we elkaar kunnen ontmoeten met dit lied
このうたでめぐりあえるように
kono uta de meguri aeru yō ni

la la la la... jij
la la la la... あなたが
la la la la... anata ga

In de melodie die je fluistert
くちすざむメロディに
kuchisuza mu merodi ni

Laat ik mijn wensen achter
ねがいをたくしておこう
negai o takushite o kō

Hé, met dit leven
ねえ、このいのちで
nee, kono inochi de

De verschillende gevoelens die we ontmoeten
めぐりあういろんなおもいが
meguri au iron´ na omoi ga

De betekenis die eruit voortkomt
あふれだすそのいみは
afure dasu sono imi wa

Wordt verteld door de smaak van tranen
なみだのあじがおしえてる
namida no aji ga oshie teru

Kijk, de regen zal ooit
ほら、あめはいつか
hora, ame wa itsuka

Deze wereld rondreizen
このほしをめぐりめぐって
kono hoshi o meguri megutte

Zowel vreugde als verdriet
よろこびもかなしみも
yorokobi mo kanashimi mo

Hand in hand
てをつないで
te o tsunaide

Naar de zee
うみへ
umihe

Want misschien zullen we uit elkaar gaan
だって、はなれちゃうかな
datte, hanare chaukana

Hoe stevig we ook verbonden zijn
どんなにかたくむすんでも
don´na ni kataku musunde demo

Oh ja, zelfs dan wil ik nog steeds
そっかそれでもまだ
sokka soredemo mada

Bij je zijn, dat noemden we liefde
そばにいたいのをあいといったな
sobani ni itai no o ai to iunda na

Mijn hart is met jou
こころはあなたで
kokoro wa anata de

Krimpt en groeit
ちじんだりひろがったり
chidjin dari hirogattari

Het wordt geleid door gevoelens
おもいにいかされてる
omoi ni ikasa re teru

In het midden van de winter
ふゆのまんなかでなけ
fuyu no man´naka de nake

Als de druppels vallen
まいおちるしずくに
mai ochiru shizuku ni

Zou er een moment van glans moeten zijn
いっしゅんのかがやきがあたえられるように
isshun no kagayaki ga atae rareru yōni

Dat we elkaar ontmoetten in de uithoek van de eindeloze geschiedenis
はてしないれきしのかたすみでめぐりあえた
hateshinai rekishi no katasumi de meguriaeta

Vergeet die wonderen niet
きせきをおぼえていて
kiseki wo oboete ite

Hé, met dit leven
ねえ、このいのちで
nee, kono inochi de

In de verschillende seizoenen die we ontmoeten
めぐりあういろんなきせつで
meguri au iron´n na kisetsu de

Vond ik slechts één ding
ただひとつみつけたんだ
tada hitotsu mitsuketa nda

Dat mijn lichaam roept die naam
からだちゅうがそのなをよぶ
karadachū ga sono na o yobu

Kijk, de regen zal ooit
ほら、あめはいつか
hora, ame wa itsuka

Deze wereld rondreizen
このほしをめぐりめぐって
kono hoshi o meguri megutte

Zowel vreugde als verdriet
よろこびもかなしみも
yorokobi mo kanashimi mo

Hand in hand naar de zee
てをつないでうみへ
te o tsunaide umihe

Hand in hand naar de zee
てをつないでうみへ
te o tsunaide umihe


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de syh y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección