Traducción generada automáticamente

La lettre d'adieu
Anne Sylvestre
La carta de despedida
La lettre d'adieu
Una carta de Armand!Une lettre d'Armand!
Ella esboza una sonrisaElle ébauche un sourire
Es casi un fantasmaC'est presque un revenant
¿Qué tiene él que decirle?Qu'a-t-il donc à lui dire?
Una breve locuraUne courte folie
Vagabunda adúlteraVagabonde adultère
Los había reunidoLes avait réunis
En el mayor misterioDans le plus grand mystère
Solo quedabaIl n'en était resté
Un vago cariñoQu'une vague tendresse
Y algunos desayunosEt quelques déjeuners
Teñidos de amabilidadTeintés de gentillesse
Adiós, porque es demasiadoAdieu, car c'en est trop
Ya no tengo valorJe n'ai plus de courage
Cuando leas estas palabrasQuand tu liras ces mots
Habré hecho las maletasJ'aurai plié bagage
Habían sobrevividoIls étaient rescapés
A heridas similaresDe blessures semblables
Pero no habían intentadoMais n'avaient pas tenté
Construir sobre la arenaDe bâtir sur le sable
Algunas acrobaciasQuelques acrobaties
En camas de pasoDans des lits de passage
Cuando manos amigasLorsque des mains amies
Alojaban sus viajesHébergeaient leurs voyages
Habían logrado a pesar de todoAvaient su malgré tout
Esbozar sin tachadurasEsquisser sans ratures
Los contornos un poco borrososLes contours un peu flous
De una amable aventuraD'une aimable aventure
Adiós, duele demasiadoAdieu, ça fait trop mal
¿Dónde está mi vida?Où est passée ma vie?
Ya no tengo ánimoJe n'ai plus le moral
Y ninguna ganas másEt plus aucune envie
Hubo veranosIl y eut des étés
Hubo ausenciasIl y eut des absences
Demasiados momentos pasadosTrop de moments passés
Esperando el silencioÀ guetter le silence
Citas fallidasDes rendez-vous manqués
Tropiezos, evasionesDes faux-pas, des esquives
Teléfonos cortadosTéléphones tronqués
Siempre alertaToujours sur le qui-vive
Y todo se resolvióEt tout se dénoua
Sin siquiera una rupturaSans même une rupture
Dejando atrásEn laissant derrière soi
Una dulzura que perduraUne douceur qui dure
Adiós, está decididoAdieu, c'est décidé
He escrito a mi madreJ'ai écrit à ma mère
A mi esposa devotaÀ ma femme dévouée
Y a ti, la últimaEt à toi, la dernière
Y él le agradeceEt il la remercie
Por esa parte de sueñoPour cette part de rêve
Y por ese claroEt pour cette éclaircie
Cuando le faltaba la saviaQuand il manquait de sève
Ella rompe en llantoElle tombe en sanglots
Los recuerdos la agobianLes souvenirs l'agressent
Revive las conspiracionesElle revit les complots
Las risas, las cariciasLes rires, les caresses
Barre hasta el fondoBalaie jusqu'au fond
Se suena sin alientoSe mouche à perdre haleine
Se encierra, se consumeS'enferme, se morfond
Finalmente liquida su dolorLiquide enfin sa peine
Hola, me quedéAllo, je suis resté
Perdí mi viajeJ'ai raté mon voyage
Mi esposa me rescatóMa femme m'a repêché
Perdón, seré buenoPardon, je serai sage
¡Ah, no! Te lloréAh, non! Je t'ai pleuré
Lloré hasta el naufragioPleuré jusqu'au naufrage
Todo cicatrizóJ'ai tout cicatrisé
Puedes morir, ¡lárgate!Tu peux mourir, dégage!
Y ella colgóEt elle a raccroché



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Anne Sylvestre y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: