Traducción generada automáticamente

Les Hommes Qui N'ont Plus Rien À Perdre
Sylvie Vartan
Hombres que no tienen nada que perder
Les Hommes Qui N'ont Plus Rien À Perdre
Ves este cartelTu vois cette affiche
En la pared de mi habitaciónSur le mur de ma chambre
Él era un hombreC'était un homme
Uno de esos hombres que no tenían nada que perderUn de ces hommes qui n'avait plus rien à perdre
Creían que estaban sembrando panIls avaient cru semer du pain
Pero sólo crecieron piedrasMais il n'a poussé que des pierres
Oraron al cielo en vanoIls ont priés le ciel en vain
Así que apretaron los puñosAlors ils ont serré les poings
Se llevaron sus caballos y sus armasIls ont pris leurs chevaux et leurs fusils
Al amanecer se marcharonAu levé du soleil, ils sont partis
Hombres que no tienen nada que perderLes hommes qui n'ont plus rien à perdre
Bajé a la ciudadDescendus vers la ville
Destruir y quemar todoPour tout détruire et tout bruler
Hombres cuyos corazones están enojadosLes hommes dont le cœur en colère
Hizo canciones de guerraA fait des chants de guerre
Una canción de libertadUn chant de liberté
Él está durmiendo ahoraIl dort maintenant
Bajo algunas piedras de su paísSous quelques pierres de son pays
Pero sé su nombre y su caraMais je sais que son nom et son visage
Son conocidos por todos los hombresSont connus de tous les hommes
Aquellos que nunca irán más lejosCeux qui n'iront jamais plus loin
Brazos extendidos en el polvoLes bras en croix dans la poussière
¡Oh! Aquellos cuya última mañana esOh! Ceux dont c'est le dernier matin
No habrá caído en vanoNe seront pas tombé en vain
Sus nombres serán más fuertes que sus armasLeurs noms seront plus forts que leurs fusils
Volarán de un país a otroIls voleront de pays en pays
Hombres que no tienen nada que perderLes hommes qui n'ont plus rien à perdre
Descenderá a las ciudadesDescendront vers les villes
Destruir y quemar todoPour tout détruire et tout bruler
Hombres cuyos corazones están enojadosLes hommes dont le cœur en colère
Haré una canción de guerraFera d'un chant de guerre
Una canción de libertadUn chant de liberté



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Sylvie Vartan y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: