Traducción generada automáticamente

Un peu de tendresse
Sylvie Vartan
Un poco de ternura
Un peu de tendresse
Después del amor, cuando tu corazón late en su rincónAprès l'amour, quand ton cœur va battre dans son coin
Cuando tu mano se duerme en mi manoQuand ta main s'endort dans ma main
Cuando el volcán se ha calmado y nuestros ojos están cerradosQuand le volcan s'est calmé que nos yeux sont fermés
Aún hay más para compartirIl reste encore à partager
Sólo un poquito, un poquito de ternuraJuste un peu, un peu de tendresse
Lo que hace que el amor sea eternoQui fait que l'amour ne peut pas mourir
Cuando no tienes nada siempre puedes ofrecerQuand on a rien on peut toujours offrir
Un poco de ternuraUn peu de tendresse
Y dentro de cien años, ambos, cuando seamos muy viejosEt dans cent ans, tous les deux quand nous serons très vieux
Cuando solo tenemos amor en nuestros ojosQuand nous n'aurons l'amour qu'aux yeux
Cuando el volcán está muerto y nuestros corazones están cansadosQuand le volcan sera mort et nos coeurs fatigués
Lo tendremos, lo séIl nous restera, je le sais
Sólo un poquito, un poquito de ternuraJuste un peu, un peu de tendresse
Lo que hace que el amor sea eternoQui fait que l'amour ne peut pas mourir
Nada está terminado mientras tengamos un poco de ternura para ofrecernosRien n'est fini tant qu'on a à s'offrir un peu de tendresse
Cuando no tienes nada siempre puedes ofrecer un poco de ternuraQuand on a rien on peut toujours offrir, un peu de tendresse



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Sylvie Vartan y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: