Traducción generada automáticamente

Tipsy
T-Pain
Tipsy
Tipsy
Toma un sorbo de estoTake a sip of this
bebió esodrank that
y no se siente bien bebé (quién quién quién Whoa)and don't it feel good baby (who who who whoa)
tomar un golpe de estotake a hit of this
toma esotake that
y no se siente bien bebé (quién quién quién Whoa)and don't it feel good baby (who who who whoa)
toma un sorbo de estotake a sip of this
bebió eso (shawtahee)drank that (shawtahee)
Te voy a poner en mi capucha bebé (whooooo)i'ma put you on my hood baby (whooooo)
toma un sorbo de esto (sí)take a sip of this (yeah)
bebió esodrank that
Hey chica (hey chica)Hey girl (hey girl)
¿Cómo estás?how ya doin?
¿Puedo tener un minuto a tu tiempo para escupir una línea o dos?can I get a minute a your time to spit a line or two?
(Diga chica)(say girl)
Sé que no me sientesI know you ain't feeling me
Te prometo que tomarás un sorbo a estoI promise that you take a sip a this
Vas a estar aquí escuchándomeyou gon be right here hearing me
tu dándome (una razón para volver al club)your giving me (a reason to come back to the club)
y me siento como (te sientes como)and i'm feeling like (you feelin like)
mostrándome amorshowing me love
y estoy aquí para conseguir tu ritmo correctoand I'm here to get your rhythm right
(chica ir y reunir a su tripulación porque yo y mi Ngaz hacer que haga lo que hace)(girl go and gather your crew cuz me and my n*ggaz make it do what it do)
y lo veo en tus ojos bebé (y yo)and I see it in your eyes baby (and I)
sé que te tomé por sorpresa bebé (oh yeaahhh)know I took you by surprise baby (oh yeaahhh)
esto lo que hacesthis what you do
(ir y reunir a su tripulación porque yo y mi NGGZ hacer que haga lo que hace)(go and gather your crew cuz me and my n*ggaz make it do what it do)
Pero nena, no quiero emborracharteBut baby girl I ain't tryna to get you drunk
Sólo estoy tratando de conseguirte (lo suficientemente borracho)I'm just tryna get you (tipsy enough)
Y sé que túAnd I know that you
no lo haríawouldn't do
lo que haceswhat you do
a menos que se ponga (lo suficientemente borracho)unless you get (tipsy enough)
para que yo te lleves a casain order for me to get you home
en la parte de atrás de mi habitaciónin the back of my room
Te necesito (lo suficientemente borracho)I need you (tipsy enough)
Sé que no estaríasI know that you wouldn't be
el monstruo que eresthe freak that you are
a menos que estés (lo suficientemente borracho)unless you're (tipsy enough)
Hey chica (hey chica)Hey girl (hey girl)
Dime qué es Crackintell me what's crackin
Veo que observas y te maravillasenI see you watch and wonderin
si voy a venir y hablar con usted (decir chica)if i'ma come and talk to you (say girl)
Necesito que me escuches de cercaI need for you to listen to me closely
chica yo y usted tiene una químicagirl me and you got a chemistry
así que mantengámoslo en movimientoso let's just keep it movin
usted me da (una razón para no dejar de lado este club)you giving me (a reason not to leave out this club)
y me siento como (en el capó tenía que gon darme luv (?))and I'm feeling like (at the hood had you gon give me luv (?))
y estoy aquí para cambiar tu perspectiva bebéand I'm here to change your perspective baby
(chica ir y reunir a su tripulación porque yo y mi Ngaz hacer que haga lo que hace)(girl go and gather your crew cuz me and my n*ggaz make it do what it do)
y lo veo en tus ojos bebé (y yo)and I see it in your eyes baby (and I)
sé que te tomé por sorpresa bebé (oh yeaahhh)know I took you by surprise baby (oh yeaahhh)
esto lo que doooothis what you doooo
(ir y reunir a su tripulación porque yo y mi NGGZ hacer que haga lo que hace)(go and gather your crew cuz me and my n*ggaz make it do what it do)
Nena, no quiero emborracharteBaby girl I ain't tryna to get you drunk
Sólo estoy tratando de conseguirte (lo suficientemente borracho)I'm just tryna get you (tipsy enough)
Porque sé que túCuz I know that you
no lo haríawouldn't do
lo que haceswhat you do
a menos que estés (lo suficientemente borracho)unless you are (tipsy enough)
para que yo te lleves a casain order for me to get you home
en la parte de atrás de mi habitaciónin the back of my room
Te necesito (lo suficientemente borracho)I need you (tipsy enough)
Sé que no estaríasI know that you wouldn't be
el monstruo que eresthe freak that you are
a menos que estés (lo suficientemente borracho)unless you're (tipsy enough)
Toma un sorbo de estoTake a sip of this
bebió esodrank that
y no se siente bien bebéand don't it feel good baby
dar un golpe a estetake a hit a this
bebió esodrank that
y no se siente bien bebéand don't it feel good baby
toma un sorbo de estotake a sip of this
beber esodrink that
Te voy a poner en mi capucha bebéi'ma put you on my hood baby
toma un sorbo de estotake a sip of this
bebió eso (y no se siente bien bebé)drank that (and don't it feel good baby)
Toma un sorbo de estoTake a sip of this
bebió eso (lo suficientemente borracho)drank that (tipsy enough)
y no se siente bien bebéand don't it feel good baby
dar un golpe a estetake a hit a this
beber eso (lo suficientemente borracho)drink that (tipsy enough)
y no se siente bien bebéand don't it feel good baby
toma un sorbo de estotake a sip of this
bebió eso (lo suficientemente borracho)drank that (tipsy enough)
Te voy a poner en mi capucha bebéi'ma put you on my hood baby
toma un sorbo de estotake a sip of this
bebió eso (lo suficientemente borracho)drank that (tipsy enough)
¿Y no te sientes bien, nena? (más) (menos)and don't it feel good baby? (more) (less)



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de T-Pain y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: