Traducción generada automáticamente

Frozen
T-Pain
Congelado
Frozen
Estoy congelado.Im on froze.
Chica llamativa y elegante.Flashy and classy girl.
Mira mi ropa.Look at my clothes.
Chevy en vogues.Chevy on vogues.
Sí, tengo una casa en mi cuello.YEah I got a house on my neck.
Y la muñeca no se enfría.And wrist don't chill.
Estoy congelado.I'm on froze.
No hay engaños conmigo.Ain't no stuntin with me.
Estoy congelado.I'm on froze.
Chica llamativa y elegante.Flashy and classy girl.
Mira mi ropa.Look at my clothes.
Chevy en vogues.Chevy on vogues.
Sí, tengo una casa en mi cuello.YEah I got a house on my neck.
Y la muñeca no se enfría.And wrist don't chill.
Estoy congelado.I'm on froze.
No hay engaños conmigo.Ain't no stuntin with me.
SíYeah
Estoy en un chevy siete siete con el techo abajo.I'm in a seven seven chevy with the roof(roof) down.
Saqué las trenzas del flujo como poof, pow.Took the braids out the flow like poof (poof) pow.
Ahora somos la verdad, con un bolsillo lleno de billetes verdes.Wee the truth (truth)now got a pocket full of green.
Este hielo y estas llantas grandes me hacen ver limpio.This ice and these big rims got me looking clean.
Estoy en el lugar, en la escena.I'm on the spot on the scene.
Donde sea que tenga que ir (soy el hombre).Where ever I got to go (I'm the man)
Puedo manejar lo que sea que tengas para mostrar.I can handle whatever you got to show.
Tengo una mala en cada código de área.I got one bad ho in every area code.
Tengo esas grandes 24, una TV en cada puerta.Got them big 24 a TV in every door.
Estoy congelado.I'm on froze.
Chica llamativa y elegante.Flashy and classy girl.
Mira mi ropa.Look at my clothes.
Chevy en vogues.Chevy on vogues.
Sí, tengo una casa en mi cuello.YEah I got a house on my neck.
Y la muñeca no se enfría.And wrist don't chill.
Estoy congelado.I'm on froze.
No hay engaños conmigo.Ain't no stuntin with me.
Estoy congelado.I'm on froze.
Chica llamativa y elegante.Flashy and classy girl.
Mira mi ropa.Look at my clothes.
Chevy en vogues.Chevy on vogues.
Sí, tengo una casa en mi cuello.YEah I got a house on my neck.
Y la muñeca no se enfría.And wrist don't chill.
Estoy congelado.I'm on froze.
No hay engaños conmigo.Ain't no stuntin with me.
Represento esa pandilla llamada lado profundo.Repressent that click called deep (deep) side.
Rud Penyy y Mike más yo, se astuto.Rud Penyy and Mike plus me (me)be sly.
Tengo ese calor correcto.Got that heat (heat)Right.
Tengo a las chicas correctas.Got the freaks (freaks) right.
Teddypenderazdoun tiene el ritmo correcto.Teddypenderazdoun got the beat (beat) right.
Esos chicos nos odian porque saben que el 63 se desliza.Them boys be hating because they know the 63 (3) slide.
Hacia el próximo club lleno.To the next thick club.
Sé que nos están esperando.I know they waiting for us.
Tengo una mala en cada código de área.I got one bad ho in every area code.
Tengo esas grandes 24, una TV en cada puerta.Got them big 24s a tv in every door.
Estoy congelado.Im on froze.
Chica llamativa y elegante.Flashy and classy girl.
Mira mi ropa.Look at my clothes.
Chevy en vogues.Chevy on vogues.
Sí, tengo una casa en mi cuello.YEah I got a house on my neck.
Y la muñeca no se enfría.And wrist don't chill.
Estoy congelado.Im on froze.
No hay engaños conmigo.Ain't no stuntin with me.
Estoy congelado.Im on froze.
Chica llamativa y elegante.Flashy and classy girl.
Mira mi ropa.Look at my clothes.
Chevy en vogues.Chevy on vogues.
Sí, tengo una casa en mi cuello.YEah I got a house on my neck.
Y la muñeca no se enfría.And wrist don't chill.
Estoy congelado.Im on froze.
No hay engaños conmigo.Ain't no stuntin with me.



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de T-Pain y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: