Traducción automática

Getcha Roll On (feat. Tory Lanez)
T-Pain
Fais-toi plaisir (feat. Tory Lanez)
Getcha Roll On (feat. Tory Lanez)
[T-Pain][T-Pain]
Hé, je sais que tu m'attends, bébé, tu peux tenir le coup ?Hey, I know you waitin' on me, baby, can you hold on?
Assure-toi juste que quand j'arriverai, t'as pas de vêtementsJust make sure when I get there, you ain't got clothes on
Parce que tu vas chevaucher ce que j'ai au son d'une douce mélodie'Cause you gon' ride that dick to a slow song
Tu m'as et je t'ai, alors qu'est-ce qui pourrait mal tourner ?You got me and I got you, now what can go wrong?
Et tu continues à dire à toutes tes copines à propos de moiAnd you keep tellin' all your friends about me
Et maintenant elles veulent se joindre à nous sur le balconAnd now they wanna get it in on the balcony
On va faire ça toute la nuit, chérie, je parle longtempsWe goin' all night, girl, I'm talkin' so long
J'ai ce qu'il faut pour toi, bébé, fais en sorte que tout le monde iciI got that wake up for you, baby, make sure everybody in here
Fais-toi plaisir, fais-toi plaisirGetcha roll on, getcha roll on
Tout le monde, tout le monde, fais-toi plaisirEverybody, everybody, getcha roll on
Fais-toi plaisir, fais-toi plaisirGetcha roll on, getcha roll on
Tout le monde, tout le monde, fais-toi plaisirEverybody, everybody, getcha roll on
Maintenant tu continues à dire à toutes tes copines à propos de moiNow you keep tellin' all your friends about me
Et maintenant elles veulent se joindre à nous sur le balconAnd now they wanna get it in on the balcony
Alors fais-toi plaisir, fais-toi plaisirSo getcha roll on, getcha roll on
Tout le monde, tout le monde, fais-toi plaisirEverybody, everybody, getcha roll on
Hé, ouais, j'ai comme quatre téléphonesHey, yeah, I got like four phones
La clim dans la Mini Cooper souffle des cônes de neigeThe AC in the Mini Cooper blowin' snow cones
J'ai comme cinq filles canons, elles veulent pas rentrer chez ellesI got like five bad chicks, don't wanna go home
Ouais, c'est une ambiance, c'est une ambiance, ouais, je suis tellement défoncéYeah, it's a vibe, it's a vibe, yeah, I'm so gone
Parce que j'ai bossé dur et maintenant c'est le moment de se détendre'Cause I've been puttin' in that work and now it's time to chill
Et mes filles sont arrivées avec toutes sortes de pilulesAnd my bitches came through with all kind of pills
Je lui ai dit, je monte trop haut et ensuite je vais lui envoyer un messageI told her, I get too high and then I'ma sext her
Et elle était comme, woah, ouais, DexterAnd she was like a, woah, a, yeah, Dexter
Je suis là, salope, ne gâche pas mon vibe, heinI be like, bitch, don't kill my vex, huh
À moins que tu veuilles prendre un UberXUnless you wanna get in that UberX
Tout ce que je fais, c'est m'asseoir et compter les chèques, heinAll I do is just sit back and count checks, uh
Mais je perds le compte, je suis sur ce Hennessy XO, flou, flouBut I be losin' count, I'm on that Hennessy XO, blur, blur
Le poignet plein de glace (ouais), le cou sur brûleur à congélateur (ooh)The wrist full of ice (yeah), the neck on freezer burner (ooh)
Continue à parler et je vais devoir sortir le flingue (ooh)Keep on talkin' shit and I'ma have to get the burner (ooh)
Salope, continue de me regarder, je vais devoir t'apprendreBitch, keep lookin' at me, I'ma have to go and learn ya
Je fais les choses bien comme une permanente, mec (ouais, ouais)I get shit straight like a perm, bruh (yeah, yeah)
Je sais que tu m'attends, bébé, tu peux tenir le coup ?I know you waitin' on me, baby, can you hold on?
Assure-toi juste que quand j'arriverai, t'as pas de vêtementsJust make sure when I get there, you ain't got clothes on
Parce que tu vas chevaucher ce que j'ai au son d'une douce mélodie'Cause you gon' ride that dick to a slow song
Tu m'as et je t'ai, alors qu'est-ce qui pourrait mal tourner ?You got me and I got you, now what can go wrong?
Et tu continues à dire à toutes tes copines à propos de moiAnd you keep tellin' all your friends about me
Et maintenant elles veulent se joindre à nous sur le balconAnd now they wanna get it in on the balcony
On va faire ça toute la nuit, chérie, je parle longtempsWe goin' all night, girl, I'm talkin' so long
J'ai ce qu'il faut pour toi, bébé, fais en sorte que tout le monde iciI got that wake up for you, baby, make sure everybody in here
Fais-toi plaisir, fais-toi plaisirGetcha roll on, getcha roll on
Tout le monde, tout le monde, fais-toi plaisirEverybody, everybody, getcha roll on
Fais-toi plaisir, fais-toi plaisirGetcha roll on, getcha roll on
Tout le monde, tout le monde, fais-toi plaisirEverybody, everybody, getcha roll on
Maintenant tu continues à dire à toutes tes copines à propos de moiNow you keep tellin' all your friends about me
Et maintenant elles veulent se joindre à nous sur le balconAnd now they wanna get it in on the balcony
Alors fais-toi plaisir, fais-toi plaisirSo getcha roll on, getcha roll on
Tout le monde, tout le monde, fais-toi plaisirEverybody, everybody, getcha roll on
[Tory Lanez][Tory Lanez]
Je sais que ce 1942, ça t'a bien fait décollerI know this 1942, it got you so gone
Non, c'est pas une interview, y'a rien à prolongerNah, this ain't a interview, ain't shit to prolong
Elle me laisse atterrir, je lui dis de courir loinShe let me touchdown, I tell her go long
Je commence à lécher, je suis dedans pour toute la chansonI get to lickin', I be in it for the whole song
Elle enlève son pantalon, Luther VandrossShe take them pants off, Luther Vandross
Viens le chercher, bébé, fais-le sans les mainsCome and get it, baby, do it with your hands off
Tu vas l'avoir comme si je le passais en mainYou gon' get it like I put it in the hand-off
Je commence à tirer dans cette chatte comme un face-à-faceGet to shootin' in that pussy like a standoff
Super allumée, allumée (allumée), elle n'est pas ordinaire (elle n'est pas ordinaire)Super lit, lit (lit), she ain't average (she ain't average)
Elle fait un split sur le sexe, c'est une sauvage (c'est une sauvage)Hit a split on the dick, she a savage (she a savage)
Elle monte sur moi et commence à faire de la gymnastiqueShe get on top of me and start doin' gymnastics
Elle est propre comme jamais mais j'adore quand elle devient salopeShe clean as ever but I love when she get nasty
Je pourrais même la laisser passer ce chèqueMight even let her run right through this check
Quand je suis avec toi, je fais le show devant mon exWhen I'm with you, I'm flexin' on my ex
C'est pourquoi je te laisse venir sur la route, je pourrais même baiser au concertThat's why I let you come on the road, might even fuck at the show
J'ai été trop salope avec ta fille, maintenant tu peux plus la toucherI got too nasty with your girl, now you can't fuck her no more
[T-Pain][T-Pain]
Ouais, je sais que tu m'attends, bébé, tu peux tenir le coup ?Yeah, I know you waitin' on me, baby, can you hold on?
Assure-toi juste que quand j'arriverai, t'as pas de vêtementsJust make sure when I get there, you ain't got clothes on
Parce que tu vas chevaucher ce que j'ai au son d'une douce mélodie'Cause you gon' ride that dick to a slow song
Tu m'as et je t'ai, alors qu'est-ce qui pourrait mal tourner ?You got me and I got you, now what can go wrong?
Et tu continues à dire à toutes tes copines à propos de moiAnd you keep tellin' all your friends about me
Et maintenant elles veulent se joindre à nous sur le balconAnd now they wanna get it in on the balcony
On va faire ça toute la nuit, chérie, je parle longtempsWe goin' all night, girl, I'm talkin' so long
J'ai ce qu'il faut pour toi, bébé, fais en sorte que tout le monde iciI got that wake up for you, baby, make sure everybody in here
Fais-toi plaisir, fais-toi plaisirGetcha roll on, getcha roll on
Tout le monde, tout le monde, fais-toi plaisirEverybody, everybody, getcha roll on
Fais-toi plaisir, fais-toi plaisirGetcha roll on, getcha roll on
Tout le monde, tout le monde, fais-toi plaisirEverybody, everybody, getcha roll on
Maintenant tu continues à dire à toutes tes copines à propos de moiNow you keep tellin' all your friends about me
Et maintenant elles veulent se joindre à nous sur le balconAnd now they wanna get it in on the balcony
Alors fais-toi plaisir, fais-toi plaisirSo getcha roll on, getcha roll on
Tout le monde, tout le monde, fais-toi plaisirEverybody, everybody, getcha roll on




Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de T-Pain y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: