Traducción generada automáticamente

Up Down (Do This All Day)
T-Pain
Haut Bas (Fais Ça Toute La Journée)
Up Down (Do This All Day)
T-pain:T-pain:
Je savais même pas (même pas)I ain't even know it (even know it)
Même pas (pas)Even know it (know it)
Jusqu'à ce que la fille monte sur scèneTil the girl hit the stage
J'ai vu un mec balancer (mec balancer)Seen a nigga throw it (nigga throw it)
Balancer (balancer)Th- throw it (throw it)
Elle secoue son cul pendant des joursThrowing that ass for days
Le cul monte et descendBooty going up-down
J'ai aucun problème à dépenser tout mon fricI ain't got no problem spending all of my money
J'essaie de voir ce qui se passe maintenantTrying to see what's up now
Je peux faire ça toute la journée comme si c'était rienI can do this all day like it ain't nothing
Voiture noire, fête dans le jardinBlack car, party in the back yard
La petite montre son soutien-gorge noir (soutien-gorge noir)Shorty got the black bra showing (black bra showing)
Tatouée, le cul assez grosTatted up, ass fat enough
C'est une fille sexy et elle le sait déjà (ouais elle le sait)She a bad bitch and she already know it (yeah she know it)
Ouais elle le sait, ouais ouais elle le saitYeah she know it, yeah yeah she know it
C'est une fille sexy et elle le sait déjà (ouais elle le sait)She a bad bitch and she already know it (yeah she know it)
Ouais elle le sait, ouais ouais elle le saitYeah she know it, yeah yeah she know it
Elle va me faire dépenser de l'argent pour çaShe gon' make me spend some money on it
Tout mon compte en banque et je vais le claquerWhole bank account and I'll blow it
Je vais faire un show puisGo do a show then
Ramener encore plusBring some more in
Poches plus grosses qu'un samoanPockets bigger than a samoan
Je suis sur scène chaque fois que la petite entreI'm at the stage every time shorty go in
La petite entre, la petite la petite entreShorty go in, shorty shorty go in
Le cul touche le sol puisBooty hit the floor then
LentementSlow motion
Je suis tellement défoncé au patronI'm so gone off patrone
Je sais pas comment je vais rentrer plus tard commeI don't know how I'm getting home later on like
La petite est épaisse, plus épaisse qu'un snickersShorty thick, thicker than a snicker
Chaque fois qu'elle le fait, c'est pour moi et mes potesEvery time she do it it's for me and my niggas
Et son amie le fait avec elleAnd her friend do it with her
Elle aime même pas les filles mais un billet la fera l'embrasser (vas-y embrasse-la)She don't even like girls but a stack will make her kiss her (go on kiss her)
Vas-y embrasse-la, vas-y vas-y embrasse-la (vas-y embrasse-la)Go on kiss her, go on go on kiss her (go on kiss her)
Elle aime même pas les filles mais un billet la fera l'embrasser (vas-y embrasse-la)She don't even like girls but a stack will make her kiss her (go on kiss her)
Vas-y embrasse-la, vas-y vas-y embrasse-la (vas-y embrasse-la)Go on kiss her, go on go on kiss her (go on kiss her)
Si elle continue à déconner, je vais lancer ce missileShe keep fucking around I'll launch this missile
Elle le fait tomber puis ça gigoteShe make it drop then jiggle
B.O.B:B.O.B:
Ouais, petiteYeah, shorty
Et tu le saisAnd you know it
Regarde comme elle le balanceLook at how she throw it
Si ça devient plus gros, ma belle va devoir le tracter, le tracterIf it get any bigger baby girl gon' have to tow it, tow it
Assise sur des millions comme Floyd maisSitting on them m's like floyd but
Elle t'a menti si elle a dit que je l'ai payéShe lied to you if she said I paid for it
Mec 99 filles, 99 fillesNigga 99 broads, 99 broads
Vue panoramique du 99ème étagePanoramic view from the 99th floor
Je suis comme mon seigneurI'm like my lord
Quand elle est à quatre pattesWhen she down on all fours
J'ai une fille du quartier avec moiGot a hood bitch with me
Elle a pas peur de prendre les rênesShe ain't scared of taking charge
Eh bien, j'achète pas de voitureWell I ain't buying a car
Tu sais pas ce que t'as vuYou ain't know what you saw
Elle a ajusté son soutien-gorgeShe adjusted her bra
Et allumé un cigareAnd lightened up a cigar
Ils me mettaient de côtéThey was riding me off
Maintenant décompresse comme une starNow unwind like a star
Je me mets juste en arrière et rigole de l'ironie de tout çaI just sit back and laugh the irony of it all
Laisse tomber les billets, laisse tomber les billetsLet them bands go, let them bands go
Regarde un mecWatch a nigga
Jeter un grand ou deuxThrow a grand or so
Sur ce cameltoeOn that cameltoe
Et être comme 'putain mec, pourquoi tu la gardes?'And be like 'damn boy, why you cuffing that ho?'
Toute l'équipe l'a baisée et tu savais même pas.The whole team smashed her and you ain't even know



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de T-Pain y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: