Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 43.263

Foi Assim

Tabanka Djaz

Letra

Significado

So war es

Foi Assim

Hört gut zu, was ich zu sagen habeOuçam bem o que eu vou dizer
Eine Geschichte möchte ich erzählenUma história quero contar
Das Leben hat schöne, schlechte DingeA vida tem coisas belas, ruins
Aber so ist es ebenMas é mesmo assim

Man sagt, es gibt UnglückswellenDizem que há marés de azar
Ich glaube, das stimmtEu acredito que sim
Aber ich glaube, sie kommen nicht, um zu bleibenMas acredito que não vêm para ficar

Man muss wissen, wie man lebt, die Kraft haben zu gewinnenÉ preciso saber viver, ter forças para vencer
Die Schläge, die das Leben uns ohne Vorwarnung versetztAs partidas que a vida nos prega sem avisar
Aber man muss wissen, wie man lebt, die Kraft haben zu gewinnenMas é preciso saber viver, ter forças para vencer
Die Schläge, die das Leben uns ohne Vorwarnung versetztAs partidas que a vida nos prega sem avisar

Wenn wir denken, von jemandem geliebt zu werdenQuando pensamos ser amados por alguém
Und man uns wegen banaler Dinge verlässt (oh meine Liebe)E nos deixa por coisas banais (oh meu amor)
Blicken wir auf ein Leben zurück, das vergangen istOlhamos para uma vida que passou
Und der Abgrund der EnttäuschungE o abismo da desilusão
Löscht das Licht dieser Illusion ausApaga a luz dessa ilusão

(Fidjo matcho cansa, oh)(Fidjo matcho cansa, oh)

Ich habe dich verloren, mein BruderPerdi-te meu irmão
Aber du wirst immer an meiner Seite seinMas estarás sempre ao meu lado
Nach allem, was ich gelernt habeDepois de tudo o que eu aprendi
Möchte ich einen Tag nach dem anderen lebenQuero viver um dia de cada vez
Als wäre es der Tag vor dem AbschiedComo se fosse na véspera do adeus

(Yélá, yélélá, meine Liebe war ihr, war ihr)(Yélá, yélélá, o meu amor foi dela, foi dela)
(Yélá, yélélá, meine Liebe war ihr, nur ihr)(Yélá, yélélá, o meu amor foi dela, só dela)

Du warst diejenige, von der ich immer geträumt und geschworen habe, sie zu liebenTu foste aquela que sempre sonhei e jurei amar
Ich gab dir mein Herz, ohne jegliche BedingungDei-te o meu coração, sem nenhuma condição
(Ich gab dir mein Herz, ohne jegliche Bedingung)(Dei-te o meu coração, sem nenhuma condição)
Das Leben besteht auf Dingen, die über unser Verlangen hinausgehenA vida insiste em coisas que transcendem o nosso desejo
Wollen, lieben, leiden und treu seinQuerer, amar, sofrer e ser fiel
Treu seinSer fiel

(Yélá, yélélá, meine Liebe war ihr, war ihr)(Yélá, yélélá, o meu amor foi dela, foi dela)
(Yélá, yélélá, meine Liebe war ihr, nur ihr)(Yélá, yélélá, o meu amor foi dela, só dela)

Ich werde mein Herz reinigen, ich werde der Einsamkeit ausweichenVou limpar meu coração, vou fintar a solidão
Denn ich weiß, dass die Liebe kommen wirdPois sei que o amor virá
Denn wer lieben kann, wird eines Tages geliebtPorque quem sabe amar, um dia será amado
Dann kann ich sagenAí poderei dizer

(Yélá, yélélá, meine Liebe gehört ihr, gehört ihr)(Yélá, yélélá, o meu amor é dela, é dela)
(Yélá, yélélá, meine Liebe gehört ihr, nur ihr)(Yélá, yélélá, o meu amor é dela, só dela)
Jetzt gehört meine Liebe ihrAgora o meu amor é dela
(Yélá, yélélá, meine Liebe gehört ihr)(Yélá, yélélá, o meu amor é dela)
Hum, hum, hum, hum, hum (gehört ihr)Hum, hum, hum, hum, hum (é dela)
Wow, wow, wow, wow, wowWow, wow, wow, wow, wow
(Yélá, yélélá)(Yélá, yélélá)

Enviada por Adenis. Subtitulado por Adenis. Revisión por Sol. ¿Viste algún error? Envíanos una revisión.

Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Tabanka Djaz y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección