Suscríbete

Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 40.420

Todo el mundo tiene

Tabaré Cardozo

LetraSignificado

Tout le monde a

Todo el mundo tiene

Tout le monde a, a eu, a ou a pu avoir.Todo el mundo tiene, tuvo, tiene o pudo tener.
Tout le monde a, presque tout le monde a l'habitude d'avoir.Todo el mundo tiene, casi todo el mundo suele tener.

Un grand-père immigrant et un ami qui est parti,Un abuelo inmigrante y un amigo que se fue,
un oncle coiffeur, une facture à la fin du mois,una tía peluquera, una cuenta a fin de mes,
un parapluie qui n'est pas à lui, une sœur à surveiller,un paraguas que no es suyo, una hermana que cuidar,
un récit de martiens et une canne à pêche.una historia de marcianos y una caña de pescar.
Et ce gros vieux tonton qui ne cesse de ronfler.Y ese tío gordo y viejo que no para que no para roncar.

Un beau-père qui se met à réciter,Un consuegro que se adoba y se pone a recitar,
un parent séditieux et un parent militaire,un pariente sedicioso y un pariente militar,
un cousine qui se fend la poire, une dispute familiale,una prima que se parte, una riña familiar,
un parrain menteur, qui te fait faire tes débuts.un padrino mentiroso, que te lleva a debutar.
Et une tante pieuse qui ne cesse de prier.Y una tía religiosa que no para que no para de rezar.

Tout le monde a...Todo el mundo tiene...

Un voisin boxeur qui est mort dans la douleur,Un vecino boxindanga que en la llaga se murió,
un récit d'un cousin qui n'a pas pu être champion,una historia de algún primo que no pudo ser campeón,
un ami qui a fait du fric et a arrêté de saluer,un amigo que hizo guita y dejó de saludar,
et un ivrogne, vieille et pichon qui est fou d'étudier.y un borracho, vieja y pichi que está loco de estudiar.
Et un rituel infaillible qui ne cesse d'échouer.Y una cábala infalible que no para que no para de fallar.

La voisine qui organise la réunion Tupperware,La vecina que organiza la reunión de tupperweare,
un beau-frère qui picole et s'habille en femme,un cuñado que se empeda y se viste de mujer,
un neveu karatéka, un amour de carnaval,un sobrino karateka, un amor de carnaval,
plusieurs nuits d'échecs et une nuit de séducteur.varias noches de fracaso y una noche de galán.
Et un patron fils de pute qui ne cesse de voler.Y un patrón hijo de puta que no para que no para de robar.

Tout le monde a...Todo el mundo tiene...

Un demi-trèfle dans un livre, un trophée dans un coin,Medio trébol en un libro, un trofeo en un rincón,
plusieurs idoles tombées, une lettre dans un tiroir,varios ídolos caídos, una carta en un cajón,
un câlin qui n'arrive pas pour celui qui n'est plus là,un abrazo que no llega para aquél que ya no está,
un blessure sur le flanc et une fleur à la boutonnière.una herida en el costado y una flor en el ojal.
Et cette larme obstinée qui ne cesse de saigner.Y esa lágrima porfiada que no para que no para de sangrar.


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Tabaré Cardozo y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección