Traducción generada automáticamente
Curió
Tadeu Pantoja
Curió
Curió
La mañana cosió en el bordeA manhã costurou na beira
Una vieja bréia curtida al sol;Bréia velha curtida ao sol;
Entonando un himno, clarín de los dioses,Solando um hino, clarim dos deuses,
Se escuchó un cantoOuviu-se um canto
Que venía de una boca del pantanoVindo de uma boca do brejo
Negro parduzco o yaguarundíPreto pardo ou maracajá
Maraca lista, punta de las cuerdas del curióMaraca pronta, ponta das cordas do curió
¿Quién se encanta con el canto del cantor?Quem se encanta ao canto do cantador?
Y la cena del colorE a ceia da cor
Corteja la tierra, hierbas y pastosCorteja a terra, gramas e capins
Siempre que la vida le violenta un día másSempre que a vida lhe violenta mais um dia
Llegó la noche y el resplandor de la lunaVeio a noite e o clarão da lua
Iluminó a ese cantor, apagó su fuegoLumiou esse cantador, gorou seu fogo
Sorbo de miedo del soñadorGole de medo do sonhador
De nunca ser presa, y,De nunca ser presa, e,
Siendo preso ya no cantará en la mañanaPreso não cantará mais na manhã
Perchas y jaulas, escenario y cortina en la soledadPoleiros e gaiolas, palco e cortina na solidão
¡Líbrame de esta suerte!;Livrai-me dessa sorte;
Canto solo para vosotros,Canto sozinho para vós,
¡Amén!Amém!



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Tadeu Pantoja y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: