Transliteración y traducción generadas automáticamente

visualizaciones de letras 240.683
Letra

Significado
Nuestra traducción no tiene la misma cantidad de líneas que la letra original, ayúdanos a revisarla para que se muestre correctamente.

4:00 A.M.

めざめるとよあけまえmezameru to yoake mae
やみはいきをひそめてyami wa iki wo hisomete
しずけさがおいつめるshizukesa ga oitsumeru
ことばがみつからないkotoba ga mitsukaranai

(Lord, give me one more chance)(Lord, give me one more chance)
これがさいごかしらkore ga saigo kashira
(Lord, give me one more chance)(Lord, give me one more chance)
どうにかしたいのdounika shitai no

いまをいまをima wo ima wo
にがしたならすれちがうnigashitanara surechigau
このままでkono mama de
もうであえないmou deaenai

(Lord, give me one more chance)(Lord, give me one more chance)
これがさいごかしらkore ga saigo kashira
(Lord, give me one more chance)(Lord, give me one more chance)
どうにかしたいのdounika shitai no

いまをいまをima wo ima wo
にがしたならすれちがうnigashitanara surechigau
このままでkono mama de
もうであえないmou deae nai

これいじょうおたがいにkore ijou otagaini
ごまかしあうのはいやgomakashi au no wa iya
ふりかえりおもうたびfurikaeri omou tabi
こたえがみつからないkotae ga mitsukaranai

(Lord, give me one more chance)(Lord, give me one more chance)
これがさいごかしらkore ga saigo kashira
(Lord, give me one more chance)(Lord, give me one more chance)
どうにかしたいのdounika shitai no

(Lord, give me one more chance)(Lord, give me one more chance)
これがさいごかしらkore ga saigo kashira
(Lord, give me one more chance)(Lord, give me one more chance)
どうにかしたいのdounika shitai no

Vor der Morgendämmerung

4:00 Uhr morgens
Wenn ich erwache, kurz vor der Dämmerung
Die Dunkelheit hält den Atem an
Die Stille drängt mich
Ich finde keine Worte

(Herr, gib mir noch eine Chance)
Ist das das letzte Mal?
(Herr, gib mir noch eine Chance)
Ich möchte es irgendwie schaffen

Wenn ich den Moment verpasse
Werde ich an dir vorbeigehen
So wie es jetzt ist
Werden wir uns nie wiedersehen

(Herr, gib mir noch eine Chance)
Ist das das letzte Mal?
(Herr, gib mir noch eine Chance)
Ich möchte es irgendwie schaffen

Wenn ich den Moment verpasse
Werde ich an dir vorbeigehen
So wie es jetzt ist
Werden wir uns nie wiedersehen

Ich möchte nicht, dass wir uns weiterhin
Ineinander täuschen
Jedes Mal, wenn ich zurückblicke
Finde ich keine Antwort

(Herr, gib mir noch eine Chance)
Ist das das letzte Mal?
(Herr, gib mir noch eine Chance)
Ich möchte es irgendwie schaffen

(Herr, gib mir noch eine Chance)
Ist das das letzte Mal?
(Herr, gib mir noch eine Chance)
Ich möchte es irgendwie schaffen

Escrita por: Ryuichi Sakamoto / Taeko Ohnuki. ¿Los datos están equivocados? Avísanos.
Enviada por Daniel. Subtitulado por Letícia y más 1 personas. Revisión por André. ¿Viste algún error? Envíanos una revisión.

Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Taeko Ohnuki (大貫 妙子) y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección