Transliteración y traducción generadas automáticamente

4:00 A.M.
Taeko Ohnuki (大貫 妙子)
4:00 A.M.
めざめるとよあけまえmezameru to yoake mae
やみはいきをひそめてyami wa iki wo hisomete
しずけさがおいつめるshizukesa ga oitsumeru
ことばがみつからないkotoba ga mitsukaranai
(Lord, give me one more chance)(Lord, give me one more chance)
これがさいごかしらkore ga saigo kashira
(Lord, give me one more chance)(Lord, give me one more chance)
どうにかしたいのdounika shitai no
いまをいまをima wo ima wo
にがしたならすれちがうnigashitanara surechigau
このままでkono mama de
もうであえないmou deaenai
(Lord, give me one more chance)(Lord, give me one more chance)
これがさいごかしらkore ga saigo kashira
(Lord, give me one more chance)(Lord, give me one more chance)
どうにかしたいのdounika shitai no
いまをいまをima wo ima wo
にがしたならすれちがうnigashitanara surechigau
このままでkono mama de
もうであえないmou deae nai
これいじょうおたがいにkore ijou otagaini
ごまかしあうのはいやgomakashi au no wa iya
ふりかえりおもうたびfurikaeri omou tabi
こたえがみつからないkotae ga mitsukaranai
(Lord, give me one more chance)(Lord, give me one more chance)
これがさいごかしらkore ga saigo kashira
(Lord, give me one more chance)(Lord, give me one more chance)
どうにかしたいのdounika shitai no
(Lord, give me one more chance)(Lord, give me one more chance)
これがさいごかしらkore ga saigo kashira
(Lord, give me one more chance)(Lord, give me one more chance)
どうにかしたいのdounika shitai no
4:00 A.M.
Je me réveille avant l'aube
L'obscurité retient son souffle
Le silence me poursuit
Je ne trouve pas les mots
(Lord, donne-moi une dernière chance)
Est-ce que c'est la dernière fois ?
(Lord, donne-moi une dernière chance)
Je veux vraiment changer ça
Maintenant, maintenant
Si je laisse passer, on se croisera
Comme ça, comme ça
On ne se reverra plus
(Lord, donne-moi une dernière chance)
Est-ce que c'est la dernière fois ?
(Lord, donne-moi une dernière chance)
Je veux vraiment changer ça
Maintenant, maintenant
Si je laisse passer, on se croisera
Comme ça, comme ça
On ne se reverra plus
Je ne veux plus qu'on se mente
À chaque fois que je me retourne
Je ne trouve pas de réponse
(Lord, donne-moi une dernière chance)
Est-ce que c'est la dernière fois ?
(Lord, donne-moi une dernière chance)
Je veux vraiment changer ça
(Lord, donne-moi une dernière chance)
Est-ce que c'est la dernière fois ?
(Lord, donne-moi une dernière chance)
Je veux vraiment changer ça



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Taeko Ohnuki (大貫 妙子) y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: