Transliteración y traducción generadas automáticamente

Summer Connection
Taeko Ohnuki (大貫 妙子)
Sommerverbindung
Summer Connection
Die Sonne strahlt
たいようのしま
Taiyou no shima
Im Rhythmus, der überfließt
あふれるリズムにのり
Afureru rizumu ni nori
Lächeln wird geweckt
わらいをさそう
Warai o sasou
Die Bilder kommen an
しゃしんがとどく
Shashin ga todoku
Die Lieblingsjahreszeit
すきなきせつ
Suki na kisetsu
Kommt bald zu uns zurück
もうすぐやってくるね
Mou sugu yatte kuru ne
Freude in die Tasche gesteckt
たのしみポケットにいれ
Tanoshimi poketto ni ire
Fest umklammert
にぎりしめる
Nigirishimeru
Ah, ich drehe die Zeit zurück
ああいまどきをさきまわりして
Aa imadoki o sakimawari shite
Den Sommer, den du mir geschenkt hast
あなたがくれたなつ
Anata ga kureta natsu
Für mich ganz allein
ひとりじめに
Hitorijime ni
Im tiefen Schatten
ひくいこかげ
Hikui kokage
Habe ich Zuflucht gefunden
みつけてかけこんだら
Mitsukete kakekondara
Durch Zufall traf ich dich
ぐうぜんであったあなた
Guuzen deatta anata
Wunderschön
すてき
Suteki
Bis zu den Zehenspitzen verzaubert
つまさきまでやかれて
Tsumasaki made yakarete
Von den Frauen umgeben
おんなたちにあてられ
Onna-tachi ni aterare
Selbst wenn ich schwebend bin
うかれてても
Ukaretete mo
Ein Traum zur Mittagszeit
まひるのゆめ
Mahiru no yume
Ah, ich drehe die Zeit zurück
ああいまどきをさきまわりして
Aa imadoki o sakimawari shite
Den Sommer, den du mir geschenkt hast
あなたがくれたなつ
Anata ga kureta natsu
Für mich ganz allein
ひとりじめに
Hitorijime ni
Die Sonne strahlt
たいようのしま
Taiyou no shima
Im Rhythmus, der überfließt
あふれるリズムにのり
Afureru rizumu ni nori
Durch das Licht, das hüpft
はねてるひかりのなかを
Haneteru hikari no naka o
Laufe ich hindurch
はしる
Hashiru



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Taeko Ohnuki (大貫 妙子) y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: