Transliteración y traducción generadas automáticamente

visualizaciones de letras 24.426

I'm Crying

TAEMIN

Letra

Significado

Ich weine

I'm Crying

Leere Zimmer
からっぽのへや
Karappo no heya

Nur die Stille, die ich höre,
せいじゃくにただきこえることを
Seijaku ni tada kikoeru koto wo

singt von Einsamkeit und weint, das hallt wie sanfter Regen.
さびしさをうたってないているの ひびくあまおと
Sabishisa wo utatte naite iru no hibiku amaoto

Du bist nicht mehr hier, du bist nicht mehr hier, ich sage es mir,
もうきみはいない きみはいない いいきかせては
Mō kimi wa inai kimi wa inai iikikasete wa

verfolge die Erinnerungen, die nicht verschwinden.
きえないざんぞうをおいかけてる
Kienai zanzō wo oikake teru

Oh, vom Regen getroffen, zitterst du,
ああ あめにうたれてふるえるきみ
ā Ame ni uta rete furueru kimi

wenigstens an dem Tag, als ich deine schmale Schulter berührte.
そのほそいかたにふれたあのひ
Sono hosoi kata ni fureta ano hi

Es fühlt sich an, als wäre es erst gestern gewesen.
まだきのうのことみたいで
Mada kinō no koto mitaide

Ich weine, ich weine, ich weine,
I'm crying I'm crying I'm crying
I'm crying I'm crying I'm crying

weil ich dich vermisse.
Cause I miss you
Cause I miss you

Deine Augen sehen mich nicht mehr an,
そのひとみはもうぼくをみていない
Sono hitomi wa mō boku wo miteinai

wie Glas, das starr bleibt. Oh,
ガラスのようにしきとうったままで ああ
Garasu no yō ni sikitōtta mama de, ā

bitte komm zu mir, wenn du mich richtig angreifst,
おねがいだから そばにきて おもいきりせめてくれたなら
Onegaidakara-soba ni kite omoikiri semete kuretanara

dann könnte ich aufgeben.
あきらめられるに
Akirame rareruni

Dein Herz ist immer von Regen betroffen,
きみのこころはいつでもあめふり
Kimi no kokoro wa itsu demo amefuri

ich konnte nicht dein Schirm sein.
ぼくはきみのかさになれなかったんだ
Boku wa kimi no kasa ni narenakatta nda

Im unaufhörlichen Regen besinge ich die Liebe.
おりやまないあめにうたうあいしてる
Ori yamanai ame ni utau aishiteru

Damals habe ich so getan, als würde ich deine Tränen nicht bemerken,
きみのなみだにきづかないふりしてたあのごろ
Kimi no namida ni kidzukanai furi shi teta anogoro

mein Herz, nur auf die Zukunft gerichtet, die ich mir erträumt hatte.
かってにかいたみらいだけにむいてたこころ
Katte ni kaita mirai dake ni mui teta kokoro

Ich brauche niemanden mehr, nur dich,
もうきみいがい きみいがい なにもいらない
Mō kimi igai kimi igai nani mo iranai

das weiß ich jetzt.
いまんだらわかるよ きみのおもい
Imandara wakaru yo kimi no omoi

Oh, ich denke, dass es selbstverständlich ist,
ああ あたりまえだとおもうけしき
ā Atarimaeda to omou keshiki

im linken Arm die Wärme, die da ist.
ずっとひだりうでにあるぬくもり
Zutto hidariude ni aru nukumori

Ja, das Herz erinnert sich daran.
そう こころがおぼえている
Sō, kokoro ga oboete iru

Ich versuche, ich versuche, ich versuche,
I'm trying I'm trying I'm trying
I'm trying I'm trying I'm trying

dich zu vergessen.
To forget you
To forget you

Ich möchte diese Erinnerungen im Herzen aufbewahren,
このきおくをむねにしまっておきたい
Kono kioku o muneni shimatte okitai

der Duft deines nassen Haares zieht mich an. Oh,
ぬれたかみのかおりふとすぎろよ ああ
Nureta kami no kaori futo sugiro yo, ā

bitte nimm meine Hand wieder und lass uns zusammen aufbrechen,
おねがいだから もういちどそのてをとってあるきだせたら
Onegaidakara mōichido sono-te o totte aruki dasetara

dann könnte ich mich ändern.
かわれるとちかうのに
Kawareru to chikaunoni

Mein Herz ist irgendwann auch vom Regen betroffen,
ぼくのこころもいつしかあめふり
Boku no kokoro mo itsushika amefuri

als ob die Zeit ewig wäre.
えいえんにおもえるほどのときを
Eien ni omoeru hodo no toki wo

Im unaufhörlichen Regen besinge ich die Liebe.
おりやまないあめにうたうあいしてる
Ori yamanai ame ni utau aishiteru

Du schaust auch irgendwo in den gleichen Himmel,
きみもどこかでおなじそらみてる
Kimi mo doko ka de onaji sora mi teru

der sanfte Regen, der der Liebe ähnlich ist, fällt herab.
あいにもにたやさしいあめがふりそそぐ
Ai ni mo nita yasashī ame ga furisosogu

Traurigkeit und Bedauern fließen leise weg für dich.
かなしみこうかいそっとながしてくれるの
Kanashimi kōkai sotto nagashite kureru no

Ich weine, ich weine, ich weine,
I'm crying I'm crying I'm crying cause
I'm crying I'm crying I'm crying cause

weil ich dich vermisse.
I missing you
I missing you

Diese Tränen werden irgendwann heilen, bis dahin,
このなみだもいつかはかれるのそのときまで
Kono namida mo itsuka wa kareru no sonotokimade

was siehst du jetzt in deinen Augen?
そのひとみはいまなにをみてるの
Sono hitomi wa imanani o mi teru no

Wie Glas, das starr bleibt. Oh,
ガラスのようにすきとうったままで ああ
Garasu no yō ni sukitōtta mama de, ā

bitte komm zu mir, wenn du mich richtig angreifst,
おねがいだから そばにきて おもいきり
Onegaidakara-soba ni kite omoikiri

dann könnte ich aufgeben.
せめてくれたなら あきらめられるのに
Semete kuretanara akirame rarerunoni

Dein Herz ist immer von Regen betroffen,
きみのこころはいつでもあめふり
Kimi no kokoro wa itsu demo amefuri

ich wollte dein Schirm sein.
ぼくはきみのかさになりたかったんだ
Boku wa kimi no kasa ni naritakatta nda

Im unaufhörlichen Regen besinge ich die Liebe.
おりやまないあめにうたうあいしてる
Ori yamanaiame ni utau aishiteru


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de TAEMIN y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección