Traducción generada automáticamente
Got Rice
Tai Mai Shu
T'as du Riz
Got Rice
C'est l'A.Z.N, fuck le reste.It's the A.Z.N nigga fuck the rest.
De Dallas à New York, mec,Dallas to New York jigga,
On est les meilleurs.We're the best.
Du Vietnam, au Japon, à la Mongolie. Philippines, à Taïwan,Veitnam, to Japan to Mongolia. Phillipines, to Taiwan,
À la Cambodge. Corée, Ah ahTo Cambodia. Korea,Ah ah
Ville natale, Chine, t'as qui, hein ?Home town China, who you got huh?
T'as rien, mec, sens la taille, c'est l'A.Z.N, mieux vaut reconnaître.You got shit nigga, feel the size, it's the A.Z.N better regonize.
T'as du riz, salope ? T'as du riz ? T'as de la bouffe, t'as de la soupe, t'as des épices ?Got Rice bitch? Got Rice? Got food, got soup, got spice?
T'as des neurones comme nous ? T'as des compétences comme nous ?Got brains like us? Got skills like us?
T'as des voitures, t'as des fringues, t'as des filles comme nous ?Got cars, got clothes, Got girls like us?
Quoi de neuf ? On est les meilleurs et on va vous buter, les idiots.Whats up? We the shit and we'll kill ya'll fools.
On a de l'argent à la banque grâce à nos bijoux de famille.We got money in the bank from our family jewels
On peut pas s'en empêcher si on a noté et corrompu les écoles ?Can we help it if we rated and curupt the schools?
Peu importe, fuck la loi, merde, on va briser les règles.It don't matter, fuck the law, shit we'll break the rules.
On vole des voitures, on fait des jeux, yo, on a les outils.We jack cars, pop games, yo we got the tools.
On fait le show, on déchire tout, puis on tire quelques billes.Hoop it up, break it down, then we shoot some pools.
Fous-toi de moi, fous-toi de toutes ces salopes de nous,Fuck with me, fuck with all bitch of us,
Ne pense pas que c'est cool.Don't think its cool.
Un contre un, fuck ÇA !One on one fuck THAT!
C'est trois contre un. Pas de duels !It's three on one. No duels!
T'as du riz, salope ? T'as du riz ? Tout ce que tu peux montrer qui est bien ?Got Rice bitch? Got Rice? Anything you can show that is nice?
T'as du cash, t'as des mouvements, t'as des pensées comme nous ?Got cash, got moves, got thoughts like us?
Fuck non, t'es blanc, tu ne seras jamais comme nous.Fuck no hell you white, you'll never be like us.
Enlève tes chaussures avant d'entrer, s'il te plaîtTake off your shoes before you enter please
ou rampe sur le sol avec tes putains de genoux.or crawl around on the floor with your fucken knees.
Ne fais pas attention à l'odeur, tu t'y habitueras.Don't mind the smell you'll get use to it.
Boules à mites, calamar séché, et ce truc de bouddha.Moth balls, Dried squid, and that buddha shit.
C'est quoi ce bordel ? Tu crois que je ne vois pas ?What the hell is that? You think I don't see?
Pas de fourchettes dans la maison, que des baguettes.No forks in the house, chopsticks only.
Goûte, n'aie pas peur, essaie le thé au citron.Have a taste, don't be scared, try the lemond tea.
Tu ne veux pas ? Pas de souci, essaie le putain de moi.You don't want? That's alright, try the fuck on me.
T'as du riz, salope ? T'as du riz ? T'as de la chance chaque fois que tu lances les dés ?Got rice bitch? Got Rice? Got luck everytime you roll the dice?
Ta chance est nulle à moins que tu ne cours et que tu te caches,Your luck is bad unless you run and hide,
Parce qu'on est des thugz à vie, bébé, fierté asiatique !Cuz were thugz for life baby, Asian Pride!



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Tai Mai Shu y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: