Traducción generada automáticamente

Helena, Helena, Helena
Taiguara
Helena, Helena, Helena
Helena, Helena, Helena
Maybe one day, by carelessness or fantasyTalvez um dia, por descuido ou fantasia
Helena, Helena, HelenaHelena, Helena, Helena
Leaned in my armsNos meus braços debruçou
It was by charm or disenchantmentFoi por encanto ou desencanto
Or even by my singing or by my cryingOu até mesmo por meu canto ou por meu pranto
Or was it for sex or saw in me your reflectionOu foi por sexo ou viu em mim o seu reflexo
Or maybe an adventure or even a searchOu quem sabe uma aventura ou até mesmo uma procura
To find a great lovePra encontrar um grande amor
But today I know that one day, for lack of a phone callMas hoje eu sei que um dia, por faltar telefonema
Helena, Helena, HelenaHelena, Helena, Helena
Stayed overnight in my armsNos meus braços pernoitou
It was by chance, for a caseFoi por acaso, por um caso
Or even out of habit, to feel my perfumeOu até mesmo por costume, pra sentir o meu perfume
Give love for a program, give your body in a programDar amor por um programa, dar seu corpo num programa
Today she leaves and doesn't even call meHoje vai e nem me chama
A goodbye is what remainsUm adeus é o que restou
Maybe one day, by hope or being a childTalvez um dia, por esperança ou ser criança
I left Helena, HelenaDeixei Helena, Helena
With her arms to guide meCom seus braços me guiar
I went without direction, so youngFui sem destino, tão menino
And today I see the folly, I'm lost on a roadE hoje eu vejo o desatino, estou perdido numa estrada
I ask for help from those passing by, so much love to give for freePeço ajuda a quem passa, tanto amor pra dar de graça
Everyone finds it funnyTodo mundo acha graça
Of this end that took meDesse fim que me levou
Maria Helena and her renowned menMaria Helena e seus homens de renome
Among them she made her nameEntre eles fez seu nome
And among them she roseE entre eles se elevou
It was without love, it was without shameFoi sem amor, foi sem pudor
But today I understand the way of these to save their interestsMas hoje entendo o jeito desses pra salvar seus interesses
Giving your body costs nothing and with an air of being in loveDar seu corpo custa nada e com ar de apaixonada
In their elevated circlesEm suas rodas elevadas
Her destiny was assuredSeu destino assegurou
Maybe one day, by desire for poetryTalvez um dia, por desejo de poesia
Helena, Helena, HelenaHelena, Helena, Helena
Maybe she wants to hold handsTalvez queira dar a mão
Maybe too late, even in vainTalvez tão tarde, até em vão
Who knows I have a course in sight or maybe I don't even existQuem saiba eu tenha um rumo à vista ou quem sabe eu nem exista
I offer this my song at any price, at any sorrowOfereço este meu canto a qualquer preço, a qualquer pranto
I don't want love, it's not up for discussionNão quero amor, não se discute
I seek someone to listen to meEu procuro quem me escute



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Taiguara y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: