Traducción generada automáticamente

Como En Guernica
Taiguara
Comme à Guernica
Como En Guernica
Ay, FrèreAy, Hermano
Jusqu'à ce que ce jour arriveQué hasta que el día ese llegue
Je ne me reposerai pas et je ne dormirai pasYo no descanse y no duerma
Sans avoir fait beaucoup de chansonsSin haber hecho muchas canciones
Ay, SœurAy, Hermana
Jusqu'à ce que ce jour arriveQué hasta que el día ese llegue
Ne te fatigue pas, ne meurs pasTu no te canses, no mueras
Sans faire taire toutes les répressionsSin callar todas las represiones
Mère et grand-mère VasconieMadre y abuela Vasconia
Vieille Vasconie à travers tes sièclesVieja Vasconia en tus siglos
Brûlent les corps de ceuxArden los cuerpos de aquellos
Qui ouvrent mes yeux pour mon peupleQue abren mis ojos para mi pueblo
Mère et grand-mère VasconieMadre y abuela Vasconia
Mon peuple mélange mille mersMi pueblo mezcla mil mares
Mon nom indigène est rougeMi nombre indígena es rojo
Ma langue est blanche, mon chant est noirMi lengua es blanca, mi canto es negro
Mère et grand-mère VasconieMadre y abuela Vasconia
Nous sommes le rêve d'AmériqueSomos de América el sueño
Enfants, chemins sans crimesNiños, caminos sin crimes
Mais sans propriétaires, et sans arrangements...Pero sin dueños, y sin arreglos...
Mère et grand-mère VasconieMadre y abuela Vasconia
Comme à Guernica, ton arbreComo en Guernica, tu árbol
Que ici le motif ne meure pasQue acá no muera el motivo
Les lèvres s'ouvrent, même si c'est avec peurSe abren los labios, aún que con miedo



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Taiguara y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: