Traducción generada automáticamente

Gente Humilde
Taiguara
Gente Humilde
Gente Humilde
Hay ciertos días en que pienso en mi genteTem certos dias em que eu penso em minha gente
Y siento que todo mi pecho se aprietaE sinto assim todo o meu peito se apertar
Parece que sucede de repenteParece que acontece de repente
Como un deseo para mí de vivir sin darme cuenta de mí mismoComo um desejo de eu viver sem me notar
Igual que cuando paso por los suburbiosIgual a como quando eu passo no subúrbio
Estoy muy bien, viniendo en tren desde algún lugarEu muito bem, vindo de trem de algum lugar
Y luego envidio a esta genteE aí me dá uma inveja dessa gente
¿Quién sigue adelante sin siquiera tener con quién contar?Que vai em frente sem nem ter com quem contar
Son casas sencillas con sillas en la aceraSão casas simples com cadeiras na calçada
Y en la fachada dice arriba que es una viviendaE na fachada escrito em cima que é um lar
En el balcón, flores tristes y estérilesPela varanda, flores tristes e baldias
Como la alegría que no tiene dónde reposarComo a alegria que não tem onde encostar
Y entonces me siento triste en mi pechoE aí me dá uma tristeza no meu peito
Hecho a pesar de no poder lucharFeito um despeito de eu não ter como lutar
Y yo que no creo, pido a Dios por mi puebloE eu que não creio, peço a Deus por minha gente
Son gente humilde, me dan ganas de llorarÉ gente humilde, que vontade de chorar
Son gente humilde, me dan ganas de llorarÉ gente humilde, que vontade de chorar



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Taiguara y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: