Transliteración y traducción generadas automáticamente

Mayonaka No Joke
Takako Mamiya
Mitternachtswitz
Mayonaka No Joke
Bald ist es Morgen, dieser Duft ist nah
もうすぐ朝の中 近いはこの匂い
mou sugu asa no naka chikai wa kono nioi
Allein auf der Fahrt
ひとりきりのドライブ
hitori kiri no doraibu
Ein spontaner Gedanke
ほんの思いつき
honno omoitsuki
Ein Mitternachtswitz
真夜中の冗句
mayonaka no jouku
Früh aufstehen, das
早起きなら
hayaoki nara
liegt mir nicht so
苦手だけど
nigate dakedo
Aber lange wach bleiben,
夜更かし なら
yoru fukashi nara
das kommt auf die Stimmung an
気分次第
kibun shidai
Wenn ich will, bin ich eine Frau, die weiterfährt
そのけになれば走り続ける女なの
sonoke ni nareba hashiri tsudzukeru onna na no
In der Liebe ist es zwar auch so, aber der Anfang ist
恋にしたって家そうだけど始まりは
koi ni shitatte ie-sou dakedo hajimari wa
Ein Witz, so dachte ich
冗句のつもりだけ
jouku no tsumori dake
Rückschrittler,
退行者も
taikou sha mo
niemand ist hier
人もいない
hito mo inai
Nur ich allein,
私だけが
watashi dake ga
treibe einfach dahin
流れるまま
nagareru mama
Im Drama, wenn ich nach nebenan schaue, ist da ein Mann
ドラマの場合 隣を見ると男なの
dorama no baai tonari o miru to otokona no
Ein etwas schüchterner Typ, den ich schon mal gesehen habe
少しだけあったことのある渋い人
sukoshi dake atta koto no aru shibui hito
Schlimmer Witz, hör auf damit
ひどい冗句ね やめて
hidoi jouku ne yamete
Bald ist es Morgen, dieser Duft ist nah
もうすぐ朝の中 近いはこの匂い
mou sugu asa no naka chikai wa kono nioi
Allein auf der Fahrt
ひとりきりのドライブ
hitori kiri no doraibu
Ein spontaner Gedanke
ほんの思いつき
honno omoitsuki
Ein Mitternachtswitz
真夜中の冗句
mayonaka no jouku
Wenn alles gut läuft,
上手くいけば
umaku ikeba
sehe ich das Meer
海が見える
umi ga mieru
Wenn alles gut läuft,
上手くいけば
umaku ikeba
werde ich es vergessen
忘れられる
wasure rareru
Manchmal bin ich eine Frau, die weint, wenn der Witz vorbei ist
冗句が過ぎて泣くこともある女なの
jouku ga sugite naku koto mo aru onna na no
Es ist ernst, aber ich laufe weiter
本気だって家そうだけど走るのよ
honki datte ie-sou dakedo hashiru no yo
So wie ich bin.
こんな私のままで
konna watashi no mama de



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Takako Mamiya y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: