Transliteración y traducción generadas automáticamente

Mayonaka No Joke
Takako Mamiya
Midden in de Nacht Grap
Mayonaka No Joke
Bijna ochtend, deze geur is dichtbij
もうすぐ朝の中 近いはこの匂い
mou sugu asa no naka chikai wa kono nioi
Een ritje in mijn eentje
ひとりきりのドライブ
hitori kiri no doraibu
Gewoon een ingeving
ほんの思いつき
honno omoitsuki
Een grap midden in de nacht
真夜中の冗句
mayonaka no jouku
Als ik vroeg opsta
早起きなら
hayaoki nara
Is dat niet mijn ding
苦手だけど
nigate dakedo
Maar als ik laat opblijft
夜更かし なら
yoru fukashi nara
Hangt het van mijn humeur af
気分次第
kibun shidai
Als ik dat wil, ben ik een vrouw die blijft rennen
そのけになれば走り続ける女なの
sonoke ni nareba hashiri tsudzukeru onna na no
Ook al is de liefde zo, maar het begint gewoon
恋にしたって家そうだけど始まりは
koi ni shitatte ie-sou dakedo hajimari wa
Als een grap, dat is het idee
冗句のつもりだけ
jouku no tsumori dake
Geen terugkerenden
退行者も
taikou sha mo
En niemand om me heen
人もいない
hito mo inai
Alleen ik
私だけが
watashi dake ga
Laat me gewoon meevoeren
流れるまま
nagareru mama
In een drama, als ik naast me kijk, is het een man
ドラマの場合 隣を見ると男なの
dorama no baai tonari o miru to otokona no
Iemand die ik een beetje ken, een stoere gast
少しだけあったことのある渋い人
sukoshi dake atta koto no aru shibui hito
Wat een vreselijke grap, stop ermee
ひどい冗句ね やめて
hidoi jouku ne yamete
Bijna ochtend, deze geur is dichtbij
もうすぐ朝の中 近いはこの匂い
mou sugu asa no naka chikai wa kono nioi
Een ritje in mijn eentje
ひとりきりのドライブ
hitori kiri no doraibu
Gewoon een ingeving
ほんの思いつき
honno omoitsuki
Een grap midden in de nacht
真夜中の冗句
mayonaka no jouku
Als alles goed gaat
上手くいけば
umaku ikeba
Zou ik de zee kunnen zien
海が見える
umi ga mieru
Als alles goed gaat
上手くいけば
umaku ikeba
Zou ik het kunnen vergeten
忘れられる
wasure rareru
Een vrouw die soms huilt om een grap die voorbij is
冗句が過ぎて泣くこともある女なの
jouku ga sugite naku koto mo aru onna na no
Ook al is het serieus, maar ik blijf rennen
本気だって家そうだけど走るのよ
honki datte ie-sou dakedo hashiru no yo
Zo ben ik, gewoon zoals ik ben
こんな私のままで
konna watashi no mama de



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Takako Mamiya y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: