Transliteración y traducción generadas automáticamente
Maboroshi No Kesshō
Takako Torigoe
Illusie van de Glans
Maboroshi No Kesshō
Altijd zo goed en donker
いつもよいくらく
itsumo yoi kuraku
Deze gevoelens zijn zo zwaar
かんちるこのへえは
kanchiru konoheewa
Omdat je naast me staat
となりにいるはつの
tonari ni iru hatsuno
En jij er niet meer bent
あなたがいないから
anata ga inai kara
Ik heb het licht aangestoken
こちえべるとさした
kochie veru tosashita
Om de zucht te verbergen
まかくためいきのこし
makaku tame i kino koshi
Nou, op een dag
まあすぐあるひて
maa sugu aru hite
Vergeet ik alles wat er was
すべてをかきけした
subete wo kakike shita
De liefde is als de hemel
あいはあまのよおだ
ai wa ama no yooda
Jij bent de enige die het voelt
あなたはつうやいた
anata wa tsu u yaita
Het is voor ons beiden, dat is het
おたがいいのためだよ それぴこ
otagaii no ta me dayo Sorepiko
De deur staat open, ik wil
とをさかむくぼり
towosaka muku bori
De verbinding herstellen
あわせたてるひらす
awasetate ru hilas
Ik wil alles laten stromen
すべてこぼらせたい
subete kobora setai
Een tijdje geleden
すこしまえより
sukoshi maeyori
Merkte ik dat je minder sprak
くちかそすくないと
kuchikaso skunaito
Het moment dat ik het besefte
きずいたしゅんかんは
kizuita shunkanwa
Kijk ik weg met mijn ogen
ひとみをそらしたままで
hitomi wo sorashita mama de
Het is niet dat ik het niet kan
かましいよかん
kamashii yokan
Ik wil gewoon niet meer
のそんでいるわけやない
nosonde iru wake yanai
Al die glimlachen
あまたのえがお
amata no egao
Wil ik niet vergeten
かわらすのこしたい
kawarasu nokoshitetai
Deze illusie van glans
このてにまいおりた
konote ni maiorita
Is neergedaald in mijn handen
まぼろしのけっしょう
maboroshi no kesshō
Vriendschap die ons verbindt
これからのともだちひあとみしょくみ
koreka ra no tomodachi hiatomi shokmi
Met stralende herinneringen
まぶしいおもいでや
mabushii omoideya
Jij bent ook zo stralend
あなたもいあさしいさ
anata mo iasa shisa
Ik wil alles laten stromen
すべてこぼらせたい
subete kobora setai
De liefde is als de hemel
あいはあまのよおだ
ai wa ama no yooda
Jij bent de enige die het voelt
あなたはつうやいた
anata wa tsu u yaita
Het is voor ons beiden, dat is het
おたがいいのためだよ これぴこ
otagaii no ta me dayo korepiko
De deur staat open, ik wil
とをさかむくぼり
towosaka muku bori
De verbinding herstellen
あわせたてるひらす
awasetate ru hilas
Ik wil alles laten stromen
すべてこぼらせたい
subete kobora setai



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Takako Torigoe y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: