Transliteración y traducción generadas automáticamente

Will You Be a Slave, So Can You Date Me?
Takayan
Will You Be a Slave, So Can You Date Me?
すきにしてほしいsuki ni shite hoshii
かねずるだっていいからkanezuru datte ii kara
ごみみたいなあいつらよりもgomi mitai na aitsura yori mo
つくしてかわいくなるからtsukushite kawaiku naru kara
すぐおわるかいわとけてくおもいsugu owaru kaiwa toketeku omoi
へらってもあなたはだれかとキスをするhera tte mo anata wa dareka to kisu wo suru
でもわたしはすきでもないいせいとdemo watashi wa suki demo nai isei to
さびしさをうめてひびをおえるsabishisa wo umete hibi wo oeru
たいぷになればtaipu ni nareba
わたしをだきしめてくれるのwatashi wo dakishimete kureru no?
かおいがいならきずいがいならkao igai nara kizu igai nara
だれよりもじしんがあるのになああやdare yori mo jishin ga aru no ni naa a a ya~!
ほかのいせいはきょうみない、「すき」になにもかんじないhoka no isei wa kyoumi nai, "suki" ni nanimo kanjinai
のうのなかあなたでいっぱいどうしようもねえまいにちつらいnou no naka anata de ippai doushiyou mo nee mainichi tsurai
わがままなじぶんがきらいあなたへの「すき」はやめれないwagamama na jibun ga kirai anata e no "suki" wa yamerenai
さみしいからかねないからミッションヘレッツゴーsamishii kara kane nai kara misshon herettsu goo
はじめましてでだえきとうそのあいがまじわりhajimemashite de daeki to uso no ai ga majiwari
よごれてよごれていつのまにはじらいもなくなりyogorete yogorete itsunomani hajirai mo nakunari
きもいあいてもあなただとおもってるkimoi aite mo anata da to omotteru
あれ?なみだがたれてるare? namida ga tareteru
すきにしてほしいsuki ni shite hoshii
かねずるだっていいからkanezuru datte ii kara
ごみみたいなあいつらよりもgomi mitai na aitsura yori mo
つくしてかわいくなるからtsukushite kawaiku naru kara
すぐおわるかいわとけてくおもいsugu owaru kaiwa toketeku omoi
へらってもあなたはだれかとキスをするhera tte mo anata wa dareka to kisu wo suru
でもわたしはすきでもないいせいとdemo watashi wa suki demo nai isei to
さびしさをうめてひびをおえるsabishisa wo umete hibi wo oeru
¿Serás esclavo para poder salir conmigo?
Quiero que me des libertad
Incluso está bien si te humillas
Porque me volveré más linda que esos desechos
¿Te convertirás en mi esclavo?
¿Me abrazarás si me convierto en tu tipo?
Aunque no haya belleza ni inteligencia
Tengo más confianza que nadie, ¿sabes?
Los demás no tienen interés, no sienten 'amor'
Mi mente está llena de ti, no puedo hacer nada
Cada día es doloroso
Odio mi egoísmo, pero no puedo dejar de amarte
Porque me siento sola, porque es una misión, ¡vamos corazones!
Nos conocimos y nuestras miradas se entrelazaron
Nos ensuciamos y ensuciamos, sin vergüenza
Incluso si eres repugnante, pienso en ti
¿Eh? ¿Por qué las lágrimas caen?
Quiero que me des libertad
Incluso está bien si te humillas
Porque me volveré más linda que esos desechos
¿Te convertirás en mi esclavo?
¿Me abrazarás si me convierto en tu tipo?
Aunque no haya belleza ni inteligencia
Tengo más confianza que nadie, ¿sabes?
Los demás no tienen interés, no sienten 'amor'
Mi mente está llena de ti, no puedo hacer nada
Cada día es doloroso
Odio mi egoísmo, pero no puedo dejar de amarte
Porque me siento sola, porque es una misión, ¡vamos corazones!



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Takayan y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: