Traducción generada automáticamente

La Carovana
Talco
The Caravan
La Carovana
Come on into the harsh reality"Venghino" nella cruda realtà
Where a helpless lament struck meDove un lamento inerme mi ha colpito
Wake up puppets, here you areSveglia marionette, eccovi qua
On the brink of mundanitySul baratro della mondanità
Here in the mud of a false truthQui nel fango di una falsa verità
That still sells gold when it's sewageChe vende ancora l'oro quando è fogna
Time sleeps abandoned to cowardiceDorme il tempo abbandonato alla viltà
Of Western mediocrityDel qualunquismo occidental
I set off to chase a utopiaParto ad inseguire un'utopia
That tired eyes won't seeChe sguardi affaticati non vedranno
I fear that your democracyTemo che la tua democrazia
Won't bring freedom with fireCol fuoco non porti la libertà
Maybe it's late but I'm running awayForse è tardi ma sto correndo via
To mend the holes of your hypocrisyA ricucire i buchi della vostra ipocrisia
In my city the caravan goesNella mia città la carovana va
Seeking solidarityCercando solidarietà
You dreamers are just what I needVoi, sognatori fate al caso mio
To make a saint, you don't need a godPer fare un santo non ci vuole un dio
Solidarity, I'm running hereSolidarietà, sto correndo qua
To heal the voids of your falsenessPer risanare i vuoti della vostra falsità
There's still a city hereQui c'è ancora una città
Slipping in innocenceNell'innocenza scivola
I chased a cityHo inseguito una città
Among the ruins of a submerged worldTra le rovine di un mondo sommerso
There's still a city hereQui c'è ancora una città
My cityLa mia città
They talk about my truthDicono della mia verità
Vulgar, irreverent, and extremistVolgare, irriverente ed estremista
Anything but I can't tolerateTutto ma non posso tollerar
If a conscience is blind it's because it stopped shoutingSe un coscienza è cieca è perché ha smesso di gridar
Peoples and cities shattered awayPopoli e città sfracellati via
By the ghost of war and economyDal fantasma della guerra e dell'economia
In my city I bring humanityNella mia città porto umanità
To days mutilated by your civilizationA giornate mutilate dalla vostra civiltà



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Talco y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: