Transliteración y traducción generadas automáticamente

花の精-わたしのON-AIR-
Tamae Sawada
El espíritu de las flores - Mi ON-AIR
花の精-わたしのON-AIR-
Desde el balcón con vista al mar
海を見下ろすバルコニーへと
Umi wo miorosu BARUKONII e to
Caminé cosiendo tu sombra
あなたの影を縫って歩いた
Anata no kage wo nutte aruita
La luna emite una luz misteriosa
月が妖しい光り放って
Tsuki ga ayashii hikari hanatte
Que ilumina mi pecho de un azul profundo
胸の奥まで蒼く照らすの
Mune no oku made aoku terasu no
Soy una hermosa flor
私綺麗な花一輪
Watashi kirei na hana ichirin
Que derrama un amor mareante
めまいのような愛を注いで
Memai no yōna ai wo sosoi de
Girasoles, lirios, anémonas, adelfas
昼顔りんどうアネモネ馬酔木
Hirugao rindō anemone umozuki
Hay quienes temen hasta arrancarlas
手折ることさえこわがる人ね
Tetsoru koto sae kowagaru hito ne
En la camisa lavada, rosas rojas
洗ったシャツには真紅の野薔薇
Araita SHATSU ni wa shinku no nobara
Puedo ser cualquier flor, ah
どんな花にもなれるのに ah
Donna hana ni mo nareru no ni ah
Trátame como a una niña, umm, no puedo soportarlo
子供あつかい umm 我慢出来ないわ
Kodomo atsukai umm gaman dekinai wa
No te estires tanto, dije en voz baja
背伸びするなよ ポツリと言って
Senobi suru na yo potsuri to itte
Lanzando una mirada fría al mar
冷たい視線沖に投げてる
Tsumetai shisen oki ni nageteru
No te fuerces, el latido de mi corazón
無理しないでね 胸の鼓動は
Muri shinaide ne mune no kodō wa
Está tan desordenado como un tambor
ドラムみたいに乱れてるのに
DORAMU mitai ni midareteru no ni
Después de todo, soy una delicada flor
どうせ可憐な花一輪
Dōse karen na hana ichirin
Quiero que leas la tristeza en mis cejas
眉の愁いを読んでほしいの
Mai no urei wo yonde hoshii no
Girasoles, lirios, anémonas, adelfas
昼顔りんどうアネモネ馬酔木
Hirugao rindō anemone umozuki
Te atraigo con hilos de encanto
魅力の糸でたぐりよせるわ
Miryoku no ito de taguriyoseru wa
El patrón de orquídeas floreciendo en mi corazón
心に咲いてる蘭の絵模様
Kokoro ni saiteru ran no emoyō
Prefiero que se dispersen, ah
いっそ散らしてほしいのに ah
Isso chirashite hoshii no ni ah
No puedo soportar a las personas indecisas, umm
あやふやな人 umm 我慢出来ないわ
Ayafuya na hito umm gaman dekinai wa
Girasoles, lirios, anémonas, adelfas
昼顔りんどうアネモネ馬酔木
Hirugao rindō anemone umozuki
Hay quienes temen hasta arrancarlas
手折ることさえ こわがる人ね
Tetsoru koto sae kowagaru hito ne
En la camisa lavada, rosas rojas
洗ったシャツには真紅の野薔薇
Araita SHATSU ni wa shinku no nobara
Puedo ser cualquier flor, ah
どんな花にもなれるのに ah
Donna hana ni mo nareru no ni ah
Trátame como a una niña, umm, no puedo soportarlo
子供あつかい umm 我慢出来ないわ
Kodomo atsukai umm gaman dekinai wa



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Tamae Sawada y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: