Traducción generada automáticamente

Lost In Yesterday
Tame Impala
Verloren in Gestern
Lost In Yesterday
Als wir in Elend lebten, war das nicht der Himmel?When we were livin' in squalor, wasn't it heaven?
Damals, als wir an vier von sieben Tagen drauf warenBack when we used to get on it four out of seven
Jetzt, obwohl ich diese Zeit von Anfang an gehasst habeNow even though that was a time I hated from day one
Verwandeln sich schließlich schreckliche Erinnerungen in großartigeEventually, terrible memories turn into great ones
Also, wenn sie dich anrufen, umarm sieSo if they call you, embrace them
Wenn sie dich festhalten, lass sie losIf they hold you, erase them
Denn es hätte etwas sein können, wer kann das sagen?'Cause it might've been somethin', who's to say?
Hilft es, in Gestern verloren zu gehen?Does it help to get lost in yesterday?
Und du könntest etwas verpasst haben, sag's nichtAnd you might've missed somethin', don't say
Denn es muss in Gestern verloren sein'Cause it has to be lost in yesterday
Und irgendwann musst du es loslassenAnd you're gonna have to let it go someday
Du hast es immer wieder aufgegriffen wie an einem MurmeltiertagYou've been pickin' it up like Groundhog Day
Denn es hätte etwas sein können, sag's nicht'Cause it might've been somethin', don't say
Denn es muss in Gestern verloren sein'Cause it has to be lost in yesterday
Warum ist das Leben nicht so verlaufen, wie er es geplant hat?Why is it life didn't go the way that he planned it?
Sagte: Oh, was würde ich dafür geben, neu zu beginnen; Junge, ich fordere esSaid: Oh, what I'd give to start over; boy, I demand it
Also, wovor hatte ich jemals Angst? Warum habe ich mir Sorgen gemacht?So, what was I ever afraid of? Why did I worry?
Und warum war ich jemals so hirnlos? Kopf voller WirbelAnd why was I ever so brainless? Head in a flurry
Denn wenn sie dich anrufen, umarm sie'Cause if they call you, embrace them
Wenn sie dich aufhalten, lass sie losIf they stall you, erase them
Denn es hätte etwas sein können, wer kann das sagen?'Cause it might've been somethin', who's to say?
Hilft es, in Gestern verloren zu gehen?Does it help to get lost in yesterday?
Und du könntest etwas verpasst haben, sag's nichtAnd you might've missed somethin', don't say
Denn es muss in Gestern verloren sein'Cause it has to be lost in yesterday
Und irgendwann musst du es loslassenAnd you're gonna have to let it go someday
Du hast es immer wieder aufgegriffen wie an einem MurmeltiertagYou've been pickin' it up like Groundhog Day
Denn es hätte etwas sein können, sag's nicht'Cause it might've been somethin', don't say
Denn es muss in Gestern verloren sein'Cause it has to get lost in yesterday
Wenn es dich anruft, umarm esIf it calls you, embrace it
Wenn es dich verfolgt, stell dich ihmIf it haunts you, face it
Ich weiß, es ist verrückt, ich versteheI know it's mad, I understand
Es sind nur Schlangen und LeiternIt's only Snakes and Ladders
Die Zeit, die du nie hattestThe period you never had
Es zählt nur die eine, die wichtig istThere's only one that matters
Und wenn es dich anruft, umarm esAnd if it calls you, embrace it
Wenn es dich festhält, lass es losIf it holds you, erase it
Ersetze esReplace it



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Tame Impala y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: