Traducción generada automáticamente

Love/Paranoia
Tame Impala
Love/Paranoia
I may not be as honest as I ought to be
Now that, when the walls go up
I said it didn't worry me, but it hit me like an arrow
Babe, to know, I could just be paranoid
Won't quell the desire to know what was really going on
Does it really fucking matter, babe? Is all you can ask me
Okay, fair play, here we go
I've heard those words before
Are you sure (are you sure)
It was nothing (it was nothing)?
'Cause it made me feel like dying (like dying)
Inside (inside)
Never thought I was insecure
But it's pure (but it's pure)
Didn't notice
Until I was in love
For real
Am I really gonna cross the line (cross the line)
Just to find
What you're typing?
If only I could read your mind (your mind)
Ooh, I'd be fine (I'd be fine)
I'd be normal
But now's my time
Gonna do it
And suddenly I'm the phony one
The only one with a problem
True love is bringing it out of me
The worst in me, and I know now
Do you remember the time we were
The time we were by the ocean?
I didn't care if it was day or night
The world was right where I wanted
Girl, I'm sorry
Babe, I'm really, really sorry
Liefde/Paranoia
Ik ben misschien niet zo eerlijk als ik zou moeten zijn
Nu de muren omhoog gaan
Ik zei dat het me niet drukte, maar het raakte me als een pijl
Schat, om te weten, ik zou gewoon paranoïde kunnen zijn
Zal de drang om te weten wat er echt aan de hand was niet stillen
Maakt het echt iets uit? Schat? Is dat alles wat je me kunt vragen
Oké, eerlijk spel, hier gaan we
Ik heb die woorden eerder gehoord
Weet je zeker dat het niets was?
Want het deed me van binnen sterven
Nooit gedacht dat ik onzeker was, maar het is puur
Merkte het pas op toen ik echt verliefd was
Ga ik echt de grens over
Gewoon om te ontdekken wat je typt?
Als ik maar je gedachten kon lezen
Ooh, dan zou ik goed zijn, dan zou ik normaal zijn
Maar nu is het mijn tijd, ga het doen
En ineens ben ik de nepperd
De enige met een probleem
Ware liefde haalt het slechtste in me naar boven
Het slechtste in me, en ik weet het nu
Weet je nog die keer dat we waren
Die keer dat we bij de oceaan waren?
Het maakte me niet uit of het dag of nacht was
De wereld was precies zoals ik wilde
Meisje, het spijt me
Schat, het spijt me echt, echt heel erg



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Tame Impala y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: