Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 572.194

New Person, Same Old Mistakes

Tame Impala

Letra

Significado

Nouvelle personne, mêmes vieilles erreurs

New Person, Same Old Mistakes

Je peux juste les entendre maintenantI can just hear them now
Comment as-tu pu nous décevoir ?How could you let us down?
Mais ils ne savent pas ce que j'ai trouvéBut they don't know what I found
Ou le voient de cette façonOr see it from this way round
Ressentant que ça me submergeFeeling it overtake
Tout ce que je détestais avantAll that I used to hate
Un par un, chaque traitOne by one, every trait
J'ai essayé, mais c'est bien trop tardI tried, but it's way too late
Tous les signes que je ne lis pasAll the signs I don't read
Les deux côtés de moi ne peuvent pas s'accorderTwo sides of me can't agree
Suis-je trop impliquéWill I be in too deep
À suivre ce que j'ai toujours désiré ?Going with what I always longed for?

On dirait une toute nouvelle personne (mais tu feras les mêmes vieilles erreurs)Feel like a brand-new person (but you'll make the same old mistakes)
Eh bien, je m'en fous, je suis amoureux (arrête avant qu'il ne soit trop tard, je sais)Well, I don't care, I'm in love (stop before it's too late, I know)
On dirait une toute nouvelle personne (mais tu feras les mêmes vieilles erreurs)Feel like a brand-new person (but you'll make the same old mistakes)
Je sais enfin ce que c'est (tu n'as pas ce qu'il faut)I finally know what it's like (you don't have what it takes)
(Arrête avant qu'il ne soit trop tard, je sais qu'il y a trop en jeu)(Stop before it's too late, I know there's too much at stake)
(Faisant les mêmes erreurs) et je ne sais toujours pas pourquoi ça arrive(Making the same mistakes) and I still don't know why it's happening
(Arrête tant qu'il n'est pas trop tard) et je ne sais toujours pas(Stop while it's not too late) and I still don't know

Enfin prêt à décollerFinally taking flight
Je sais que tu ne penses pas que c'est justeI know you don't think it's right
Je sais que tu penses que c'est fauxI know that you think it's fake
Peut-être que le faux, c'est ce que j'aimeMaybe fake's what I like
Le fait est que j'ai le droitThe point is, I have the right
De ne pas penser en noir et blancNot thinking in black and white
Pensant que ça vaut le coup de se battreThinking it's worth the fight
Bientôt je serai hors de vueSoon I'll be out of sight
Sachant tout ça depuis le débutKnowing it all this time
À suivre ce que j'ai toujours désiréGoing with what I always longed for

On dirait une toute nouvelle personne (mais tu feras les mêmes vieilles erreurs)Feel like a brand-new person (but you'll make the same old mistakes)
Eh bien, je m'en fous, je suis amoureux (arrête avant qu'il ne soit trop tard)Well, I don't care, I'm in love (stop before it's too late)
On dirait une toute nouvelle personne (mais tu feras les mêmes vieilles erreurs)Feel like a brand-new person (but you'll make the same old mistakes)
Alors comment saurai-je que j'ai trop poussé ? (Tu n'as pas ce qu'il faut)So how do I know I've gone too far? (You don't have what it takes)
(Arrête avant qu'il ne soit trop tard)(Stop before it's too late)

Mec, je sais que c'est dur à digérerMan, I know that it's hard to digest
Mais peut-être que ton histoire n'est pas si différente des autresBut maybe your story ain't so different from the rest
Et je sais que ça semble faux d'accepterAnd I know it seems wrong to accept
Mais tu as tes démons et elle a ses regretsBut you've got your demons and she's got her regrets

Mec, je sais que c'est dur à digérerMan, I know that it's hard to digest
Une réalisation vaut autant qu'une suppositionA realization is as good as a guess
Et je sais que ça semble faux d'accepterAnd I know it seems wrong to accept
Mais tu as tes démons et elle a ses regretsBut you've got your demons and she's got her regrets
Mais tu as tes démons et elle a ses regretsBut you've got your demons and she's got her regrets

On dirait une toute nouvelle personneFeel like a brand-new person
Alors comment saurai-je que c'est juste ?So how will I know that it's right?
Dans une nouvelle directionIn a new direction
Alors comment saurai-je que j'ai trop poussé ?So how will I know I've gone too far?

(Arrête de penser que la seule option était) on dirait une toute nouvelle personne(Stop thinking that the only option was) feel like a brand-new person
Je sais enfin ce que c'estI finally know what it's like
(Arrête de penser que la seule option était) dans une nouvelle direction(Stop thinking that the only option was) in a new direction
Alors comment saurai-je que j'ai trop poussé ?So how will I know I've gone too far?
(Arrête de penser que la seule option était)(Stop thinking that the only option was)

Et je sais que c'est dur à décrireAnd I know it's hard to describe
(Arrête de penser que la seule option était)(Stop thinking that the only option was)
Alors comment saurai-je que c'est juste ?So how will I know that it's right?

Enviada por Rafael. Subtitulado por Daiane y más 3 personas. Revisiones por 5 personas. ¿Viste algún error? Envíanos una revisión.

Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Tame Impala y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección