Traducción generada automáticamente

Piece Of Heaven
Tame Impala
Un Morceau de Paradis
Piece Of Heaven
Cette pièce est en désordreThis room is a shambles
Mais je pense que ça vaBut I think it's fine
Pour toi, c'est en bazar, peut-êtreTo you, it's untidy, maybe
Pour moi, c'est divinTo me, it's divine
Maintenant je suis dans ta chambre, ohNow I'm in your bedroom, oh
C'est un petit morceau de paradis, je me sens bienIt's a small piece of heaven, I find myself in
Pour toujours et à jamaisForever and ever
Ou jamais plusOr never again
Je ne sais pas si je serai là, bébéDon't know if I'll be here, baby
Je suppose que ça dépendI guess that depends
Parce que je suis dans ta chambre, ooh'Cause I'm in your bedroom, ooh
C'est un petit morceau de paradis tout autour de moiIt's a small piece of heaven all around me
Maintenant, il y a un monde entierNow there is a whole world
Qui se passe là-dehorsGoing on out there
Peu importe ce que je rateWhatever I'm missing out on
Ici, je m'en fousIn here, I don't care
Parce que je suis dans ta chambre, ooh'Cause I'm in your bedroom, ooh
Maintenant je suis ta possession, ouaisNow I'm your possession, yeah
Non, je ne crois pas mes yeux (je suis dans ta chambre), ohNo, I don't believe my eyes (I'm in your bedroom), oh
Je ne crois pas mes yeux (un petit morceau de paradis)I don't believe my eyes (a small piece of heaven)
C'était comme, euphorique, comme, ça ressemblait àIt was like, euphoric, like, it felt like
Des confettis ou quelque choseConfetti or something
J'essayais de le décrire aux gensI was trying to describe it to people
Quand on dansait, on est tombés avantWhen we were dancing, we fell before
Et puis, ça continueAnd then, this goes on
Non, je ne crois pas mes yeux (je suis dans ta chambre), ohNo, I don't believe my eyes (I'm in your bedroom), oh
Je ne crois pas mes yeux (un petit morceau de paradis)I don't believe my eyes (a small piece of heaven)
Maintenant je (pour toujours et à jamais), je ne crois pas mes yeux (je suis dans ta chambre), ohNow I (forever and ever), don't believe my eyes (I'm in your bedroom), oh
Je ne crois pas mes yeux (un petit morceau de paradis)I don't believe my eyes (small piece of heaven)
Ça ne changera rienIt won't make a difference
Tu peux mentir toute ta vieYou can lie all your life
Ça ne changera rienIt won't make a difference
Tu peux essayer toute ta vieYou can try all your life
Ça ne changera rienIt won't make a difference
Tu peux mentir toute ta vieYou can lie all your life
Ça ne changera rienIt won't make a difference
Tu peux essayer toute ta vieYou can try all your life
Ça ne changera rienIt won't make a difference
Tu peux mentir toute ta vieYou can lie all your life
Ça ne changera rienIt won't make a difference



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Tame Impala y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: