Transliteración y traducción generadas automáticamente

نور عيني (nour einy)
Tamer Hosny
Licht meiner Augen
نور عيني (nour einy)
Mein Schatz, komm her, ich rufe dich, beruhige mich, lass mich zur Ruhe kommen
حبيبي تعالى بناديلك، تطمني تريحني
habibi ta'ala binadilik, titmani tirihni
Lass meine Hand nicht los, die deine hält
ما تسيبش إيدي من إيدك
ma tiseebsh eedi min eedak
Mein Schatz, komm her, ich rufe dich, beruhige mich, lass mich zur Ruhe kommen
حبيبي تعالى بناديلك، تطمني تريحني
habibi ta'ala binadilik, titmani tirihni
Lass meine Hand nicht los, die deine hält
ما تسيبش إيدي من إيدك
ma tiseebsh eedi min eedak
Geh nicht von mir weg, nicht für eine Sekunde
ما تبعدش عني ولا ثانية
ma tib'adsh 'anni wala thaniya
Umarm mich, lass mich die Welt vergessen
أحضني نسيني الدنيا
ahduni nsini el-dunya
Und verspreche mir, solange du bei mir bist
وإوعدني طول ما إنت معايا
wi'wa'dni tool ma enta ma'aya
lass meine Hand nicht los, die deine hält
ما تسيبش إيدي من إيدك
ma tiseebsh eedi min eedak
Geh nicht von mir weg, nicht für eine Sekunde
ما تبعدش عني ولا ثانية
ma tib'adsh 'anni wala thaniya
Umarm mich, lass mich die Welt vergessen
أحضني نسيني الدنيا
ahduni nsini el-dunya
Und verspreche mir, solange du bei mir bist
وإوعدني طول ما إنت معايا
wi'wa'dni tool ma enta ma'aya
lass meine Hand nicht los, die deine hält
ما تسيبش إيدي من إيدك
ma tiseebsh eedi min eedak
Oh Licht meiner Augen
يا نور عيني
ya noor 'eeni
Halt mich, lass mich fühlen
ضميني حسيني
dhamini hasini
Oh Licht meiner Augen
يا نور عيني
ya noor 'eeni
Halt mich, lass mich fühlen
ضميني حسيني
dhamini hasini
Mit dir kann ich gehen und weitermachen
معاك هقدر أمشي وأكمل
ma'ak ha'adar amshi wa akmil
und wenn mich jemand verletzt, halte ich durch
ولو مين جرحني هتحمل
w law meen jarahni hat-hamil
Für deine Augen, mein Schatz
علشان عيونك يا حبيبي
'ala shan 'uyoonak ya habibi
ich würde wirklich sterben, bevor ich dich verlasse
دا أنا أموت بجد ولا أسيبك
da ana amout bi-jad wala aseebak
Mit dir kann ich gehen und weitermachen
معاك هقدر أمشي وأكمل
ma'ak ha'adar amshi wa akmil
und wenn mich jemand verletzt, halte ich durch
ولو مين جرحني هتحمل
w law meen jarahni hat-hamil
Für deine Augen, mein Schatz
علشان عيونك يا حبيبي
'ala shan 'uyoonak ya habibi
ich würde wirklich sterben, bevor ich dich verlasse
دا أنا أموت بجد ولا أسيبك
da ana amout bi-jad wala aseebak
Oh Licht meiner Augen
يا نور عيني
ya noor 'eeni
Halt mich, lass mich fühlen
ضميني حسيني
dhamini hasini
Oh Licht meiner Augen
يا نور عيني
ya noor 'eeni
Halt mich, lass mich fühlen
ضميني حسيني
dhamini hasini
Oh Licht meiner Augen
يا نور عيني
ya noor 'eeni



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Tamer Hosny y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: