Transliteración y traducción generadas automáticamente

أنا مصري (ana masry)
Tamer Hosny
Soy Egipcio
أنا مصري (ana masry)
Ah, si el mundo se mueve así, con la mirada de mis ojos y mi corazón regresa
آه لو هلف الدنيا ديا بشوق عينيا وقلبي راجع
āh law half al-dunya diya bi-shawq 'aynaya wa qalbi rājic
A mi tierra donde todo nace del corazón
للبلدي اللي فيها كل شيء من القلب طالع
lil-baladi illi fīhā kull shay' min al-qalb ṭāli'
Su gente es de verdad, y son raros en cualquier lugar
ناسها رجالة بجد وعملة نادرة في أي حتة
nāsuhā rigāla bi-jad wa 'amla nādira fī ay ḥitta
Y este honor para cualquiera que sea egipcio, no es exageración
والشرف ده لأي حد إنه مصري دي مش مبالغة
wal-sharaf da li-ay ḥad innuh maṣrī di mish mubāligha
Soy egipcio
أنا مصري
ana maṣrī
Sobre mi cabeza llevo a mi país
فوق راسي شايل بلدي
fawq rāsi shā'il baladī
Y por ella sacrificaría mi vida
وعشانها أضحي بعمري
wa 'ashānhā aḍḥī bi-'umrī
Y cualquier dificultad se vuelve fácil
وأي صعب يهون
wa ay ṣa'b yahūn
¿Quién como yo?
مين قدي
mīn qaddī
Es que el Nilo corre por mi sangre
ده أنا نيلها جوة في دمي
da ana nīluhā jūwa fī dammī
Y sus letras son luz sobre mi nombre
وحروفها نور على إسمي
wa ḥurūfuhā nūr 'alā ismī
Es lo más valioso en el universo
هي أغلى شيء في الكون
hiya aghlā shay' fī al-kawn
Soy egipcio
أنا مصري
ana maṣrī
Sobre mi cabeza llevo a mi país
فوق راسي شايل بلدي
fawq rāsi shā'il baladī
Y por ella sacrificaría mi vida
وعشانها أضحي بعمري
wa 'ashānhā aḍḥī bi-'umrī
Y cualquier dificultad se vuelve fácil
وأي صعب يهون
wa ay ṣa'b yahūn
¿Quién como yo?
مين قدي
mīn qaddī
Es que el Nilo corre por mi sangre
ده أنا نيلها جوة في دمي
da ana nīluhā jūwa fī dammī
Y sus letras son luz sobre mi nombre
وحروفها نور على إسمي
wa ḥurūfuhā nūr 'alā ismī
Es lo más valioso en el universo
هي أغلى شيء في الكون
hiya aghlā shay' fī al-kawn
Y si preguntas qué significa ser egipcio, significa corazón, alma y principios
ولو تسأل يعني إيه مصري يعني قلب وروح ومبدأ
wa law tis'al ya'ni īh maṣrī ya'ni qalb wa rūḥ wa mabda'
Toda nuestra vida, somos un pueblo auténtico y siempre comenzamos en paz
طول حياتنا شعب أصلي وبالسلام دايماً بنبدأ
ṭūl ḥayātinā sha'b aṣlī wa bi-salām dā'iman binbida'
Eres musulmán o cristiano, somos hermanos, nuestros derechos son los mismos
إنت مسلم أو مسيحي إخوات إحنا حقوقنا واحدة
inta muslīm aw masīḥī ikhwāt iḥnā ḥuqūqnā wāḥida
Si algo pasa entre nosotros, no, a lo largo de nuestra historia hay unidad entre nosotros
حاجة تحصل بيننا لأ، طول تاريخنا بيننا وحدة
ḥāga taḥṣul baynānā la', ṭūl tārīkhinā baynānā waḥda
Soy egipcio
أنا مصري
ana maṣrī
Sobre mi cabeza llevo a mi país
فوق راسي شايل بلدي
fawq rāsi shā'il baladī
Y por ella sacrificaría mi vida
وعشانها أضحي بعمري
wa 'ashānhā aḍḥī bi-'umrī
(Y por ella sacrificaría mi vida)
(وعشانها أضحي بعمري)
(wa 'ashānhā aḍḥī bi-'umrī)
¿Quién como yo?
مين قدي
mīn qaddī
Es que el Nilo corre por mi sangre
ده أنا نيلها جوة في دمي
da ana nīluhā jūwa fī dammī
Y sus letras son luz sobre mi nombre
وحروفها نور على إسمي
wa ḥurūfuhā nūr 'alā ismī
Es lo más valioso en el universo
هي أغلى شيء في الكون
hiya aghlā shay' fī al-kawn
Y sus letras son luz sobre mi nombre
وحروفها نور على إسمي
wa ḥurūfuhā nūr 'alā ismī
Es lo más valioso en el universo
هي أغلى شيء في الكون
hiya aghlā shay' fī al-kawn
Soy egipcio
أنا مصري
ana maṣrī
Sobre mi cabeza llevo a mi país
فوق راسي شايل بلدي
fawq rāsi shā'il baladī
Y por ella sacrificaría mi vida
وعشانها أضحي بعمري
wa 'ashānhā aḍḥī bi-'umrī
Y cualquier dificultad se vuelve fácil
وأي صعب يهون
wa ay ṣa'b yahūn
¿Quién como yo?
مين قدي
mīn qaddī
Es que el Nilo corre por mi sangre
ده أنا نيلها جوة في دمي
da ana nīluhā jūwa fī dammī
Y sus letras son luz sobre mi nombre
وحروفها نور على إسمي
wa ḥurūfuhā nūr 'alā ismī
Es lo más valioso en el universo
هي أغلى شيء في الكون
hiya aghlā shay' fī al-kawn



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Tamer Hosny y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: