Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 82.313

Hola Mi Vida

Tan Bionica

LetraSignificado

Salut ma vie

Hola Mi Vida

Dans ton ciel imaginaire, tu as fait fondre des décorsEn tu cielo imaginario derretiste escenarios
Et les nuits d'été des jours étoilésY las noches de verano de los días estrellados
Salut ma vie, ne te méprends pas sur la musiqueHola mi vida, no desconfíes de la música
Ton accent ne me dérange pasNo me molesta tu acento
Il me fascineMe alucina
Si tu veux, je peux venir te chercherSi te parece puedo pasarte a buscar
Je t'emmène et je te promets une nuit de folieTe llevo y te prometo una noche tremenda

Je ne t'ai jamais dit que je ne te comprenais pasYo nunca te dije que no te entendí
Tu m'as fait rêver comme un fantasmeVos me deliraste como un fantasy
Si tu veux que je t'explique comme tu m'expliquesSi te cabe que te explique como vos a mí
Ne t'attends pas à ce que je me comporte comme tu le souhaitesNo pretendas que me porte como me pedís

Il est deux heures du matin et on croque des pommesSon las dos de la mañana y mordimos las manzanas
Tout ce que tu penses et ce que tu ressensTodos lo que pienses y lo que sentís
À sept heures, ça devient un enfer hostileA las siete se convierte en infierno hostil
Tant de nécessaires, les désastres témérairesTantos necesarios, los desastres temerarios
Des nuits d'été des jours étoilésDe las noches de verano de los días estrellados

Salut ma vie, ne te méprends pas sur la musiqueHola mi vida, no desconfíes de la música
Si quelque chose te tire, tu, tu, tu, tu te relèvesSi algo te tira te, te, te, te levantas
Si tu veux, je peux venir te chercherSi te parece puedo pasarte a buscar
Je t'emmène et je te promets une nuit de folieTe llevo y te prometo una noche tremenda
Je danse parce que je n'ai pas encore perdu ma libertéBailo porque todavía no perdí la libertad
Tout en esquivant des planètes, tu te relèvesMientras esquivo planetas te levantas
Si tu veux, je peux venir te chercherSi te parece puedo pasarte a buscar
Je t'emmène et je te promets une nuit de folieTe llevo y te prometo una noche tremenda

(Salut ma vie)(Hola mi vida)
(Salut ma vie)(Hola mi vida)
(Salut ma vie, ne te méprends pas sur la musique)(Hola mi vida, no desconfíes de la música)
(Salut ma vie, ne te méprends pas sur la musique)(Hola mi vida, no desconfíes de la música)
(Salut ma vie, ne te méprends pas sur la musique)(Hola mi vida, no desconfíes de la música)
(Salut)(Hola)
(Salut)(Hola)
(Salut)(Hola)
(Salut)(Hola)

Salut ma vie, ne te méprends pas sur la musiqueHola mi vida, no desconfíes de la música
Je te transforme en princesse d'AmériqueQue te convierto en princesa de América
Si tu veux, je peux venir te chercherSi te parece puedo pasarte a buscar
Je t'emmène et je te promets une nuit de folieTe llevo y te prometo una noche tremenda
Je danse dans ce bus lunatique qui est ma villeBailo en este bondi lunático que es mi ciudad
Si quelque chose te tire, tu, tu, tu, tu te relèvesSi algo te tira te, te, te, te levantas
Si tu veux, je peux venir te chercherSi te parece puedo pasarte a buscar
Je t'emmène et je te promets une nuit de folieTe llevo y te prometo una noche tremenda
De folieTremenda
De folieTremenda

Escrita por: Chano Moreno Charpentier. ¿Los datos están equivocados? Avísanos.
Enviada por Jesus. Subtitulado por Valen. Revisiones por 2 personas. ¿Viste algún error? Envíanos una revisión.

Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Tan Bionica y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección