Transliteración y traducción generadas automáticamente
No Change No End
Tanaka Roma
No Change No End
はじまりはいつもおなじでHajimari wa itsumo onaji de
えがおとやさしさにそ in loveEgao to yasashi sa ni so in love
おわりはありがちないんでぃんぐでOwari wa arigachi na ENDINGU de
かわった」なんてもういわれたくない"Kawatta" nante mou iwaretaku nai
またきょうもちらかったへやでMata kyou mo chirakatta heya de
ラジオのボリュームをあげてRAJIO no VORYUUMU wo agete
つよがってかたれないおもいにTsuyogatte katare nai omoi ni
かぎをかけてしまうのもいいけどKagi wo kakete shimau nomo ii kedo
Tell me そんなじぶんでこのTell me sonna jibun de kono
さきをみたすあいがみつかるのSaki wo mitasu ai ga mitsukaru no?
そとはあおぞらでもカーテンSoto wa aozora demo KAATEN
とじたままじゃひかりはみえないTojita mama ja hikari wa mie nai
No Change No EndNo Change No End
かわらないあいじょうもとめてKawara nai aijou motomete
めをとじるからMe wo tojiru kara
まだきみをしらないけどMada kimi wo shira nai kedo
Take me awayTake me away
ふたりのbetter daysFutari no better days
かべにそってひとごみみつめてKabe ni sotte hitogomi mitsumete
これほどのこどくをかんじてもKore hodo no kodoku wo kanjite mo
うごかずめをあわせないようにUgokazu me wo awase nai you ni
でもこころがきみをさがしてるDemo kokoro ga kimi wo sagashiteru
このなみだそとにもれないようにKono namida soto ni more nai you ni
だれもしらないばしょでCryDaremo shira nai basho de Cry
でもだれかにきづいてほしくてDemo dareka ni kiduite hoshikute
このうたをきいてるのだろうKono uta wo kiiteru no darou
No Change No EndNo Change No End
かわりゆくきせつをこえるうたがあるからKawari yuku kisetsu wo koeru uta ga aru kara
まだきみをしらないけどMada kimi wo shira nai kedo
Take me awayTake me away
ふたりのbetter daysFutari no better days
One timeきがつけばOne time ki ga dukeba
Two timesよりそってるふたりTwo times yorisotteru futari
Three timesさんどめのキスでThree times sandome no KISU de
We're gonna make it through the rainWe're gonna make it through the rain
Fill your cup. Put'em upFill your cup. Put'em up
It'll be alrightIt'll be alright
Everyday EverynightEveryday Everynight
まよいのないMayoi no nai
ときをきざもうToki wo kizamou
It's time to go so let's go. Oh!It's time to go so let's go. Oh!
RepeatRepeat
RepeatRepeat
Sin Cambio Sin Fin
El comienzo siempre es igual
En amor con sonrisas y amabilidad
El final es un final aceptable
No quiero escuchar un 'cambiado' más
Otra vez hoy en la habitación desordenada
Subiendo el volumen de la radio
Poniendo la llave en sentimientos que no puedo expresar
Aunque cerrarla también está bien
Dime, ¿encontraré el amor que llena este futuro
Con esa actitud tuya?
Afuera, incluso con el cielo azul, si la cortina
Permanece cerrada, la luz no se ve
Sin Cambio Sin Fin
Buscando un amor constante
Porque cierro mis ojos
Aún no te conozco, pero
Llévame lejos
Nuestros mejores días
Mirando a la multitud desde la pared
Aunque sienta tanta soledad
Como si no pudiera mover mis ojos
Pero mi corazón te está buscando
Para que estas lágrimas no salgan al exterior
Lloro en un lugar donde nadie sabe
Pero quiero que alguien se dé cuenta
¿Escucharán esta canción?
Sin Cambio Sin Fin
Porque hay una canción que supera las estaciones cambiantes
Aún no te conozco, pero
Llévame lejos
Nuestros mejores días
Una vez, cuando me doy cuenta
Dos veces, nosotros dos acurrucados
Tres veces, con el tercer beso
Vamos a superar la lluvia
Llena tu copa. Levántalas.
Todo estará bien.
Cada día, cada noche
Grabemos un tiempo sin dudas
Es hora de ir, así que vamos. ¡Oh!
*Repetir
**Repetir



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Tanaka Roma y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: