Traducción generada automáticamente
La Princesa Dorada
Tanguito
La Princesse Dorée
La Princesa Dorada
La princesse dorée de l'été, parmi les illuminésLa dorada princesa del verano, entre los iluminados
Son soleil jaune, kaléidoscope, de feuilles d'orSu sol amarillo, caleidoscopio, de hojas de oro
Et des larmes qui rientY lágrimas que ríen
Le temps s'arrête et quand, personne ne contrôle l'airEl tiempo se detiene y cuando, nadie maneja el aire
Une nouvelle magie, se crée, une nouvelle magieUna magia nueva, se produce, una magia nueva
Un nouveau radeauUna balsa nueva
Je ne suis pas là, je ne suis pas là, juste mon sourire me trahitYo no estoy, yo no estoy aquí, sólo mi sonrisa me delata
Mais je regarde de partout, la princessePero yo miro desde todas partes, a la princesa
Qui se déplace, entre étoiles, de mouton et bleuQue se mueve, e-entre estrellas, de cordero y azul
Avec l'aisance, de celle qui n'a pas d'erreursCon la soltura, de quien no tiene errores
Ils lui parlent et la réponseEllos le hablan y la contestación
N'est que l'éclat de ses yeuxEs sólo brillo de los ojos
La princesse se retourne, comme un gantLa princesa se da vuelta, como un guante
Elle reste sans dedans ni dehorsSigue sin adentro ni afuera
Quand la princesse parle, tu l'entends, dans ta têteCuando la princesa habla, vos la oís, en tu mente
Et le faune, s'éveille et danse une danseY el fauno, se despierta y baila una danza
Une danse brisée, inconnue mais éternelleUna danza rota, desconocida pero eterna



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Tanguito y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: