Transliteración y traducción generadas automáticamente

Break The Chain
Tanimoto Takayoshi
Die Kette Durchbrechen
Break The Chain
Voll von Schlamm, aus der Grube herausgezogen
どろまみれのこうやにほりだされて
doromamire no kouya ni houri dasarete
Wie weit müssen wir gehen, um unser Ziel zu erreichen?
どこまでいけばぼくらはたどりつくだろう
doko made ikeba bokura wa tadori tsukudarou
Wenn wir aufgeben, wird es einfach, doch
あきらめればすぐらくになれるだけど
akiramereba sugu raku ni nareru dakedo
Wir müssen aufstehen, um weiterzukommen.
たちあがらなくちゃすすめない
tachiagaranakucha susumenai
Die Augen schließen und die Landschaft anvisieren,
ひとみをとじてひろがるけしきめざせ
hitomi wo tojite hirogaru keshiki mezase
Wenn ich meine zitternden Hände ballen und bereit sein kann.
ふるえるてをにぎりしめかくごきめたとき
furueru te o nigirishime kakugo kimeta toki
Just break the chain!
Just break the chain!
Just break the chain!
Zerschlage die Hülle der Verwirrung,
まよいのからをぶちこわせ
mayoi no kara o buchikowase
Weil das Licht aus der Dunkelheit strahlen kann.
くらやみをしるからひかりはかがやける
kurayami o shiru kara hikari wa kagayakeru
You make it out!
You make it out!
You make it out!
Durchdringe die Zukunft, an die du glaubst,
しんじたみらいをつらぬけ
shinjita mirai o tsuranuke
Mit der Glut der Leidenschaft, die du in deinem Herzen trägst.
むねにだいたじょうねつのかけら
mune ni daita jounetsu no kakera
Ich werde es entfesseln.
I'maときはなて
I'ma tokihanate
Wenn ich alles verliere und in die Enge getrieben werde,
みうしなってすべてをおいつめられて
miushinatte subete o oitsumerarete
Wie viele unruhige Nächte kann ich zählen?
ふあんなよるをいくつかぞえればいいの
fuan na yoru o ikutsu kazoereba ii no
Diese Tränen sind ein Zeichen des Lebens, das sprudelt,
そのなみだはみなぎるいのちのあかし
sono namida wa minagiru inochi no akashi
Ich werde hier rausbrechen.
ふりきっていくんだここから
furikitte iku nda koko kara
Ich habe erkannt, dass es nicht nur ein Traum ist,
I'maひらかれたあらたなとびらのむこう
I'ma hirakareta arata na tobira no mukou
Wenn ich auf die andere Seite der neuen Tür schaue.
きみだけがみているゆめじゃないときづいたら
kimi dake ga miteiru yume janai to kidzuitara
Just break the chain!
Just break the chain!
Just break the chain!
Wunder entstehen, wenn wir uns gegenseitig vertrauen,
きせきはしんじあうみつど
kiseki wa shinji au mitsudo
Umso mehr wir verletzt wurden, desto stärker können wir werden.
きずついたかずだけつよくもなれるのさ
kizutsuita kazu dake tsuyoku mo nareru no sa
You make it out!
You make it out!
You make it out!
Mit den Bindungen, die wir in unseren Händen halten,
そのてにつないだきずなで
sono te ni tsunaida kizuna de
Beschleunigen wir in die Welt, die wir anstreben,
かそくしていくめざしたせかいへ
kasoku shite iku mezashita sekai e
Durchbrechen wir sie.
つきぬけていけ
tsukinukete ike
Jeder hat die Flügel des Mutes, Engel,
だれもがゆうきのはねをもつてんし
daremo ga yuuki no hane o motsu tenshi
Das Schicksal wartet immer auf den Tag, an dem es sich ändert.
うんめいはいつもかわるひをまっている
unmei wa itsumo kawaru hi o matte iru
Just break the chain!
Just break the chain!
Just break the chain!
Zerschlage die Hülle der Verwirrung,
まよいのからをぶちこわせ
mayoi no kara o buchikowase
Weil das Licht aus der Dunkelheit strahlen kann.
くらやみをしるからひかりはかがやける
kurayami o shiru kara hikari wa kagayakeru
You make it out!
You make it out!
You make it out!
Durchdringe die Zukunft, an die du glaubst,
しんじたみらいをつらぬけ
shinjita mirai o tsuranuke
Mit der Glut der Leidenschaft, die du in deinem Herzen trägst,
むねにだいたじょうねつのかけら
mune ni daita jounetsu no kakera
Beschleunigen wir in die Welt, die wir anstreben,
かそくしていくめざしたせかいへ
kasoku shite iku mezashita sekai e
Durchbrechen wir sie.
つきぬけていけ
tsukinukete ike



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Tanimoto Takayoshi y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: