Traducción generada automáticamente

Sarai
Tanimura Shinji
Sarai
Sarai
Ne laissant pas tomber mes rêves, j'ai quitté mon pays natalTooi yume sute kirezu ni furusato wo suteta
Le doux soleil du printemps danse sur la petite gareOdayaka na haru no hizashi ga yureru chiisana eki
La séparation, la tristesse, le désir sont si fortsWakare yori kanashimi yori akogare wa tsuyoku
La solitude et le départ en voyage, seul avec mon dos tournéSabishisa to senaka awase no hitori kiri no tabidachi
Le train a commencé à bouger, je regardais par la fenêtreUgoki hajimeta kisha no madobe wo
Je fixais le paysage qui défilait lentementNagarete yuku keshiki dake wo jitto miteita
Le ciel de sarai sous les flocons de cerisiersSakura fubuki no sarai no sora wa
Est d'un bleu si triste que mon cœur trembleKanashii hodo aoku sunde mune ga furueta
En étant amoureux, je passe des nuits sans sommeilKoi wo shite koi ni yabure nemurezu ni sugosu
Regardant les étoiles dans le ciel à travers la vitre de l'appartementApaato no mado garasu goshi miteta yozora no hoshi
Si je rêve dans cette ville, je dois être un peu plus fortKono machi de yume ou nara mou sukoshi tsuyoku
Sinon, je risque de me laisser emporter par le flot du tempsNara nakerya toki no nagare ni makete shimai sou de
Le matin se lève dans le quartierUgoki hajimeta asa no machikado
En étant submergé par la foule, je levais les yeux vers le cielHito no mure ni umore nagara sora wo miageta
Vers le ciel de sarai sous les flocons de cerisiersSakura fubuki no sarai no sora he
Mon cœur tremble face aux nuages blancs qui passentNagarete yuku shiroi kumo ni mune ga furueta
Plus je m'éloigne, plus je ressens le lien qui se renforceHanarereba hanareru hodo naosara ni tsunoru
Sans oublier ces sentiments, j'ouvre un vieil albumKono omoi wasurerarezu ni hiraku furui arubamu
Enveloppé par mes parents de mes jeunes annéesWakai hi no chichi to haha ni tsutsumarete sugita
Je vis en suivant le doux rythme de ces jours passésYawaraka na hibi no kurashi wo nazori nagara ikiru
Quand je ferme les yeux, des paysages émergentMabuta tojireba ukabu keshiki ga
Hésitant, je retourne un jour vers mon pays natal d'amourMayoi nagara itsuka kaeru ai no furusato
Vers le ciel de sarai sous les flocons de cerisiersSakura fubuki no sarai no sora he
Jusqu'à ce que je puisse revenir, je ne laisserai pas mes rêves s'évanouirItsuka kaeru sono toki made yume wa sutenai
Quand je ferme les yeux, des paysages émergentMabuta tojireba ukabu keshiki ga
Hésitant, je retourne un jour vers mon pays natal d'amourMayoi nagara itsuka kaeru ai no furusato
Vers le ciel de sarai sous les flocons de cerisiersSakura fubuki no sarai no sora he
Un jour je reviendrai, un jour je reviendrai, c'est sûr, je reviendrai.Itsuka kaeru itsuka kaeru kitto kaeru kara



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Tanimura Shinji y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: