Transliteración y traducción generadas automáticamente

visualizaciones de letras 464

Roman Tetsudou

Tanimura Shinji

Letra

Tren Romano

Roman Tetsudou

En la estación de un pueblo sin nombre, observo el tren
なまえもしらないえきのほむでゆきをみている
Namae mo shira nai eki no homu de yuki o mite iru

Contando los sueños que se desvanecen en mi almohada
まくらぎにおちたゆめのあとをかぞえながらいま
Makuragi ni ochi ta yume no ato o kazoe nagara ima

El andén derecho se extiende hasta la ciudad de Tokio
みぎのれるはとうきょうのまちまでつづく
Migi no reru wa tokyo no machi made tsuzuku

El andén izquierdo lleva a la nostálgica ciudad natal
ひだりのれるはふるさとのなつかしいまちへと
Hidari no reru wa furusato no natsukashii machi e to

Abrazando solo la añoranza y el deseo, temblando
ざせつとあこがれだけふるえながらだきしめた
Zasetsu to akogare dake furue nagara dakishime ta

El crujir de las vías resuena con los gritos de los pasajeros
せんろのきしみはにてるたびびとのさけびごえに
Senro no kishi mi wa niteru tabibito no sakebi goe ni

Los encuentros siempre evocan tristes momentos de despedida
であいはいつもかなしいわかれのときをおもえば
Deai wa itsumo kanashii wakare no toki o omoe ba

La vida que los ancianos murmuraban es efímera
ろじんがつぶやいていたじんせいはみなうたかた
Rojin ga tsubuyai te ita jinsei wa mina utakata

El andén derecho es la tentación de un sueño sin sentido
みぎのれるはむざんなゆめのいざない
Migi no reru wa muzan na yume no izanai

El andén izquierdo es la invitación a una modesta felicidad
ひだりのれるはささやかなしあわせのいざない
Hidari no reru wa sasayaka na shiawase no izanai

Abrazando solo la añoranza y el deseo, temblando
ざせつとあこがれだけふるえながらだきしめた
Zasetsu to akogare dake furue nagara dakishime ta

El crujir de las vías resuena con los gritos de los pasajeros
せんろのきしみはにてるたびびとのさけびごえに
Senro no kishi mi wa niteru tabibito no sakebigoe ni

Abrazando solo la añoranza y el deseo, temblando
ざせつとあこがれだけふるえながらだきしめた
Zasetsu to akogare dake furue nagara dakishime ta

El crujir de las vías resuena con los gritos de los pasajeros
せんろのきしみはにてるたびびとのさけびごえに
Senro no kishi mi wa niteru tabibito no sakebigoe ni

Abrazando solo la añoranza y el deseo, temblando
ざせつとあこがれだけふるえながらだきしめた
Zasetsu to akogare dake furue nagara dakishime ta

El crujir de las vías confunde a los pasajeros, gritando
せんろのきしみはさけびとまどうきしゃはたびびと
Senro no kishi mi wa sakebi tomadou kisha wa tabibito


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Tanimura Shinji y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección