Transliteración y traducción generadas automáticamente

Moshimo No Hi
Tanizawa Tomofumi
Moshimo No Hi
なにもないきゅうじつひるさがりnani mo nai kyūjitsu hirusagari
きんじょのこうえんさんぽしてるkinjo no kōen sanpo shiteru
べんちにすわってるおじいさんのbenchi ni suwatteru o jī-san no
ふるぼけたラジオからわすれてたメロディfuruboketa rajio kara wasureteta merodi
とつぜんよみがえるあのころのひびtotsuzen yomigaeru ano koro no hibi
ほうかごのかせんしきふたりびみょうなきょりhōka-go no kasen-shiki futari bimyō na kyori
ふきょうにきみがうたってたうたfu kiyō ni kimi ga utatteta uta
ぼくはそれがとてもすきだったんだよboku wa sore ga totemo suki datta n da yo
いつしかきみがいないまちになれたitsu shi ka kimi ga inai machi ni mo nareta
すてずにいたてがみもなくしてしまったよsutezu ni ita tegami mo nakushite shimatta yo
もしもいまのきみとぐうぜんであったらmoshi mo ima no kimi to gūzen deattara
むかしのはなしでわらってすこしだけすこしだけmukashi no hanashi de waratte sukoshi dake sukoshi dake
こっそりなくんだろうなkossori naku n darō na
やきゅうぶかえりのおとこのこyakyū bu kaeri no otokonoko
ふんすいでまちあわせのおんなのこfunsui de machiawase no onnanoko
あのころにいまのぼくがもどったならano koro ni ima no boku ga modottanara
ふたりてをつないでここにいたのになfutari te o tsunaide koko ni ita no ni na
きっとこんなきもちもあすにはぜんぶkitto konna kimochi mo asu ni wa zenbu
きえてしまうくせにラジオはつぎのきょくながすkiete shimau kuse ni rajio wa tsugi no kyoku nagasu
もしもいまのきみとぐうぜんであったらmoshi mo ima no kimi to gūzen deattara
かぜのうわさでいつかきたkaze no uwasa de itsu ka kīta
すてきなだんなさんのはなしもsuteki na danna-san no hanashi mo
すこしだけsukoshi dake
もしも、もしもきみがmoshi mo, moshi mo kimi ga
ぐうぜんこのこうえんにgūzen kono kōen ni
こどもといっしょにあそびにきたらkodomo to issho ni asobi ni kitara
きっとぼくはわらってぼくはkitto boku wa waratte boku wa
きみににてるってゆうよkimi ni niteru tte yū yo
Día de lo que podría ser
nada especial en una tarde de descanso
paseando por el parque cercano
sentado en el banco, recordando la melodía
olvidada en la vieja radio de mi abuelo
de repente, reviven aquellos días
en la orilla del río, a una distancia incierta
la canción que cantabas tan torpemente
me encantaba mucho, de verdad
poco a poco, me acostumbré a la ciudad sin ti
perdí incluso las cartas que guardaba sin tirar
si por casualidad nos encontráramos ahora
reír un poco con historias del pasado
seguramente lloraría en silencio
el chico que regresa del equipo de béisbol
la chica que se encuentra en la fuente
si pudiera volver a aquel entonces
aunque estuviera aquí tomado de la mano
seguramente todos estos sentimientos
se desvanecerán mañana
a pesar de que la radio sigue reproduciendo la siguiente canción
si por casualidad nos encontráramos ahora
tal vez escucharía rumores en el viento
incluso un poco
si, si tú
por casualidad vinieras a este parque
a jugar con los niños
seguro que reiría, seguro que
te pareces a ti



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Tanizawa Tomofumi y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: