Suscríbete

Tradução automática

Exibições da letra 240

na noite

Tanxugueiras

Letra

Significado

In der Nacht

na noite

Die Nacht bricht an, alles explodiertCae a noite, todo estoupa
Das Feuer erhellt die SchattenO lume acende as sombras
Verliert das Licht des TagesPerdendo o claro do día
Das, was als Anker dienteO que facía de áncora

Ich schreie, doch niemand hört zuBerro, mais ninguén escoita
Ich weine, doch nichts beruhigt mehrChoro, mais xa nada acouga
Ich werde zum abnehmenden MondVólvome lúa minguante
Alle schauen, niemand sieht hinTodos miran, ninguén olla

In der Nacht, was wird geschehen?Na noite, que pasará?
In der Nacht, was wird geschehen?Na noite, que pasará?
In der Nacht, was wird geschehen?Na noite, que pasará?
In der Nacht, was wird geschehen?Na noite, que pasará?

In meiner Brust wachsen keine Blumen mehrNo meu peito, xa non medran flores
In meiner Brust wachsen keine Blumen mehrNo meu peito, xa non medran flores
In meiner Brust wachsen keine Blumen mehrNo meu peito, xa non medran flores
In meiner Brust wachsen keine Blumen mehrNo meu peito, xa non medran flores

Ailaralá ailaralá, leréAilaralá ailaralá, leré
Ailaralá ailaralá, leréAilaralá ailaralá, leré
Ailaralá ailaralá, leréAilaralá ailaralá, leré
Ailaralá ailaralá, leréAilaralá ailaralá, leré

Sirenen ohne ihren Gesang, schmerzenSereas sen o seu cantar, doen
Vögel ohne Flügel zum Fliegen, schmerzenAves sen ás pra voar, doen

Die Wunden bluten mit den Kristallen des BodensSangran as feridas cos cristais do chan
Es regnet ohne Pause, die man drücken kannChove sen botón de pausa ao que dar
Die man drücken kann, Mädchen, die man drücken kannAo que dar, nena, ao que lle dar
Mein Kummer färbt sich karminrotTíntase de carmín o meu pesar

Die Wunden bluten mit den Kristallen des BodensSangran as feridas cos cristais do chan
Es regnet ohne Pause, die man drücken kannChove sen botón de pausa ao que dar
Die man drücken kann, Mädchen, die man drücken kannAo que dar, nena, ao que lle dar
Mein Kummer färbt sich karminrotTíntase de carmín o meu pesar

In meiner Brust wachsen keine Blumen mehrNo meu peito, xa non medran flores
In meiner Brust wachsen keine Blumen mehrNo meu peito, xa non medran flores
In meiner Brust wachsen keine Blumen mehrNo meu peito, xa non medran flores
In meiner Brust wachsen keine Blumen mehrNo meu peito, xa non medran flores

Ailaralá ailaralá, leréAilaralá ailaralá, leré
Ailaralá ailaralá, leréAilaralá ailaralá, leré
Ailaralá ailaralá, leréAilaralá ailaralá, leré
Ailaralá ailaralá, leréAilaralá ailaralá, leré

Escrita por: Aida Tarrío Torrado, Olaia Maneiro Argibay, Sabela Maneiro Argibay. ¿Los datos están equivocados? Avísanos.

Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Tanxugueiras y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección