Traducción generada automáticamente
Coração Dividido
Tanya
Cœur Divisé
Coração Dividido
Je ne sais pas si c'est plus fort l'amourNão sei se é mais forte o amor
Ou si c'est plus forte la passionOu se é mais forte a paixão
Mais je sais que ces deux sentimentsMas sei que estes dois sentimentos
Sont dans mon cœurEstão no meu coração
Je sais que l'amour change toutSei que o amor muda tudo
Je sais que la passion fait rêverSei que a paixão faz sonhar
Mais je sais que ces deux sentimentsMas sei que estes dois sentimentos
Font palpiter mon cœurFazem meu coração palpitar
J'ai le cœur, j'ai le cœur briséTenho o coração, tenho o coração partido
J'ai le cœur, j'ai le cœur diviséTenho o coração, tenho o coração dividido
Entre l'amour et la passionEntre o amor e a paixão
Mais tant l'amour que la passion te veulent, toiMas tanto amor como paixão querem-te a ti
J'ai le cœur, j'ai le cœur briséTenho o coração, tenho o coração partido
J'ai le cœur, j'ai le cœur diviséTenho o coração, tenho o coração dividido
Entre l'amour et la passionEntre o amor e a paixão
Mais tant l'amour que la passion te veulent, toiMas tanto amor como paixão querem-te a ti
L'amour me fait penser à toiO amor faz-me pensar em ti
La passion fait apparaître la folieA paixão faz a loucura aparecer
Mais avec moi ces deux sentimentsMas comigo estes dois sentimentos
Font vivre mon cœurFazem meu coração viver
L'amour nous fait volerO amor faz a gente voar
La passion nous fait lutterA paixão faz a gente lutar
Mais avec moi ces deux sentimentsMas comigo estes dois sentimentos
Font réfléchir mon cœurFazem meu coração pensar
J'ai le cœur, j'ai le cœur briséTenho o coração, tenho o coração partido
J'ai le cœur, j'ai le cœur diviséTenho o coração, tenho o coração dividido
Entre l'amour et la passionEntre o amor e a paixão
Mais tant l'amour que la passion te veulent, toiMas tanto amor como paixão querem-te a ti
J'ai le cœur, j'ai le cœur briséTenho o coração, tenho o coração partido
J'ai le cœur, j'ai le cœur diviséTenho o coração, tenho o coração dividido
Entre l'amour et la passionEntre o amor e a paixão
Mais tant l'amour que la passion te veulent, toiMas tanto amor como paixão querem-te a ti
J'ai le cœur, j'ai le cœur briséTenho o coração, tenho o coração partido
J'ai le cœur, j'ai le cœur diviséTenho o coração, tenho o coração dividido
Entre l'amour et la passionEntre o amor e a paixão
Mais tant l'amour que la passion te veulent, toiMas tanto amor como paixão querem-te a ti
J'ai le cœur, j'ai le cœur briséTenho o coração, tenho o coração partido
J'ai le cœur, j'ai le cœur diviséTenho o coração, tenho o coração dividido
Entre l'amour et la passionEntre o amor e a paixão
Mais tant l'amour que la passion te veulent, toiMas tanto amor como paixão querem-te a ti



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Tanya y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: