Traducción generada automáticamente
Cher oubli
Tarmac
Querido olvido
Cher oubli
Un olvido quiere verme, hay que saber que un olvido puede creer en elloUn oubli veut me voir il faut savoir qu'un oubli peut y croire
y esto no termina, me ofrece un trago, desea recibirmeet ça n'en finit plus m'offre un verre souhaite me recevoir
pero ese día no pude contenermemais ce jour-là je n'ai pu me retenir
Querido olvido, ¿podrías salirCher oubli pourriez vous sortoir
de mi cabeza?De ma tête
Ya no tengo ganasJe n'ai plus l'envie
Cierto, fui un poco deshonestoCertes je fus un peu malhonnête
Pero puedoMais je peux
No tengo lugar para tiJ'ai pas de place pour vous
En mi serDans mon être
Ya no tengo tiempoJ'ai plus le temps
Ya no sé cómoJe ne sais plus comment
Ya no sé por quéJe ne sais plus pourquoi
Pero buenoMais bon
Te dejé de ladoJe vous ai laissé sur le côté
Es asíC'est comme ça
La vida no siempre es como queremosLa vie c'est pas toujours comme on veut
Así que por favorAlors s'il-vous-plaît
Quédate en el lado de la carreteraRestez sur le bas côté
Pero no, este olvidoMais non cet oubli
Insiste en vermeTient à me voir
Y esto no terminaEt ça n'en finit plus
Me ofrece otro tragoM'offre un autre verre
Desea ser recibidoDésire être reçu
Pero ese díaMais ce jour-là
No pude contenermeJe n'ai pu me retenir
Querido olvido, ¿podrías salirCher oubli pourriez vous sortoir
de mi cabeza?De ma tête
¿Volverá?Reviendra t-il ?
En el momentoAu moment
En que la vida te dice adiósOù la vie vous dit bonsoir
Pero la muerte se retrasaMais ou la mort est en retard
Querido olvido, adiós.Cher oubli, bonsoir.



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Tarmac y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: