Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 19
Letra

Nuestra traducción no tiene la misma cantidad de líneas que la letra original, ayúdanos a revisarla para que se muestre correctamente.

À deriva

Hoje o mar não tá prá peixe,
Hoje eu não vou pescar.
Vou consertar minha rede,
Prás profundezas zarpar.
Pré-refrão:
Nas ondas da vida, eu vou navegar.
Vou curar as feridas cantando cantigas do fundo do mar.
Eu fico à deriva, penso em regressar
Uma força estranha me leva de volta pra beira do mar
REFRÃO:
Eu vou
Eu vou (Iemanjá)
Eu vou navegar (no mar)
Espere por mim,
que um dia eu chego lá.

A la deriva

Hoy el mar no está para bromas,
Hoy no voy a pescar.
Voy a arreglar mi red,
Para zarpar hacia las profundidades.

Pre-coro:
En las olas de la vida, navegaré.
Curaré las heridas cantando canciones del fondo del mar.
Me quedo a la deriva, pensando en regresar.
Una fuerza extraña me lleva de vuelta a la orilla del mar.

Coro:
Yo voy
Yo voy (Yemayá)
Yo voy a navegar (en el mar)
Espérame,
que algún día llegaré allá.


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Tássio Serêjo y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección