Transliteración y traducción generadas automáticamente

visualizaciones de letras 6.221

ALWAYS BE WITH YOU XD (ずうっといっしょ!)

Tatsuya Kitani

Letra

Significado
Nuestra traducción no tiene la misma cantidad de líneas que la letra original, ayúdanos a sincronizar para activar todas las opciones de traducción.

ALWAYS BE WITH YOU XD (ずうっといっしょ!)

充電器を貸してjūdenki wo kashite
またあなたのせいであたしすり減ったmata anata no sei de atashi surihetta
終電見逃してshūden minogashite
またあたしのせいで帰れなくなったmata atashi no sei de kaerenakunatta
繋がっていようね、消耗戦に持ち込んでtsunagatte iyou ne, shōmōsen ni mochikonde
お互いに足を引っ張ったアオハルotagai ni ashi wo hippatta aoharu
沈殿した思い出でずうっといっしょchinden shita omoide de zutto issho

参観日にだってsankanbi ni datte
誰からも見られていない気がしたんだdare kara mo mirarete inai ki ga shitan da
散々シニカってsanzan shinikatte
昼の街に期待しないようにしたんだhiru no machi ni kitai shinai yō ni shitan da
そうやって守った孤独さえめちゃくちゃになったsō yatte mamotta kodoku sae mechakucha ni natta
あたしいつだって死にたくて仕方ないatashi itsu datte shinitakute shikata nai
こんな顔だいじにしたいと思えないもんkonna kao daiji ni shitai to omoe nai mon

共に過ごした日々がtomo ni sugoshita hibi ga
ささやかな幸せがsasayaka na shiawase ga
かけがえのないトラウマになってたらいいなkakegae no nai torauma ni nattetara ii na
はなればなれなんて誰かが吐かせたバグだよね?hanarebanare nante dareka ga hakaseta bagu da yo ne?

あなたの一生の後悔として添い遂げるよanata no isshō no kōkai toshite soitsugeru yo
Q. 大切なものって、なあに?Q. taisetsu na mono tte, naani?
A. 今失くしたそれA. ima nakushita sore
あたしと間違いを犯しちゃったんだatashi to machigai wo okashichatta n da
取り返しがつかないねtorikaeshi ga tsukanai ne
健やかなるときも病める時もsukoyaka naru toki mo yameru toki mo
グロい履歴の中でずうっといっしょguroi rireki no naka de zutto issho

もうちょっとふつうにmō chotto futsū ni
悲しいこと悲しいと思いたかったkanashii koto kanashii to omoitakatta
長調のチューンにchōchō no chūn ni
感情委託して楽になりたかったkanjō itaku shite raku ni naritakatta
「せいぜい一生懸命に生きてくださいね」seizei isshōkenmei ni ikite kudasai ne
あたしいつだって死にたくて仕方ないatashi itsu datte shinitakute shikata nai
あんな歌の言いなりになっていたくないのanna uta no iinari ni natte itakunai no

あなただけひとりでanata dake hitori de
あたしの目を盗んでatashi no me wo nusunde
幸せになろうなんて思わないでshiawase ni narou nante omowanai de
髪を乾かしてくれた夜からkami wo kawakashite kureta yoru kara
あたしは壊されたんだよatashi wa kowasaretan da yo

あなたの一生の後悔としてanata no isshō no kōkai toshite
添い遂げるよsoitsugeru yo
外れなくなってしまったhazure naku natte shimatta
指輪みたいにyubiwa mitai ni
何度もずっとフラッシュバックしてい最低だよnando mo zutto furasshubakku shite sai tei da yo
一緒に居た時の方があたし可愛かったなあissho ni ita toki no hō ga atashi kawaikatta naa

あなたの一生の後悔として添い遂げるよanata no isshō no kōkai toshite soitsugeru yo
Q. 大切なものって、なあに?Q. taisetsu na mono tte, naani?
A. 今失くしたそれA. ima nakushita sore
あたしと間違いを犯しちゃったんだatashi to machigai wo okashichatta n da
取り返しがつかないねtorikaeshi ga tsukanai ne
健やかなるときも病める時もsukoyaka naru toki mo yameru toki mo
他の誰かと眠っていてもhoka no dareka to nemutte ite mo
お揃いの悪夢でずうっといっしょ!osoroi no akumu de zutto issho

TOUJOURS ÊTRE AVEC TOI XD (ずうっといっしょ!)

Prête-moi ton chargeur
Encore une fois, c'est à cause de toi que je suis à bout
J'ai raté le dernier train
Encore une fois, c'est de ma faute si je ne peux pas rentrer
Restons connectés, entraînons-nous dans cette guerre d'usure
On s'est tiré dans les pattes, notre jeunesse
Avec des souvenirs qui s'accumulent, toujours ensemble

Même lors des journées portes ouvertes
J'avais l'impression de ne pas être vue par qui que ce soit
J'ai tellement essayé de faire bonne figure
J'ai appris à ne plus espérer dans la rue le jour
Ainsi, même la solitude que je protégeais est devenue un vrai bazar
Je veux toujours mourir, c'est insupportable
Je ne peux pas aimer ce visage que je chéris

Les jours passés ensemble
Ces petites joies
J'espère qu'elles ne sont pas devenues des traumatismes inoubliables
Se séparer, c'est juste un bug que quelqu'un a fait sortir, non ?

Je vais te suivre comme un regret de toute une vie
Q. Qu'est-ce qui est précieux ?
A. Ce que j'ai perdu maintenant
Tu as fait une erreur avec moi
C'est irrécupérable
Dans les bons comme dans les mauvais moments
Dans cette histoire dégoûtante, toujours ensemble

Je voulais juste être un peu plus normale
Je voulais pouvoir dire que c'est triste d'être triste
Avec une mélodie en majeur
Je voulais déléguer mes émotions pour me sentir mieux
"Faites de votre mieux pour vivre, d'accord ?"
Je veux toujours mourir, c'est insupportable
Je ne veux pas être à la merci d'une telle chanson

Toi tout seul
Ne pense pas à être heureux
En me volant mon regard
Depuis cette nuit où tu m'as séché les cheveux
Je suis devenue brisée

Je vais te suivre comme un regret de toute une vie
Je ne peux plus me défaire de ça
Comme une bague qui ne s'enlève plus
Ça revient sans cesse, c'est le pire
J'étais plus mignonne quand on était ensemble

Je vais te suivre comme un regret de toute une vie
Q. Qu'est-ce qui est précieux ?
A. Ce que j'ai perdu maintenant
Tu as fait une erreur avec moi
C'est irrécupérable
Dans les bons comme dans les mauvais moments
Même si je dors avec quelqu'un d'autre
Je suis toujours avec toi dans ce même cauchemar!


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Tatsuya Kitani y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección