Suscríbete

Transliteración y traducción generadas automáticamente

visualizaciones de letras 14.682
Letra

Significado

Rapport

Rapport

Même l'inconfort que j'ai ressenti dans ma poitrine
ガランドの胸に覚えた違和感さえ
GARANDO no mune ni oboeta iwakan sae

Je ne peux pas l'exprimer seul
一人切り出は行使きれない
hitori kiridashi wa gyōshi kirenai

Mes yeux, mon nez, mes oreilles, ne peuvent pas atteindre l'intérieur de moi
この目も鼻も耳も、内側の僕に届かない
kono me mo hana mo mimi mo, uchigawa no boku ni todokanai

Dans la mer de cendres de Bobactar
ボバクタル灰の海で
BOBAKUTARU hai no umi de

J'avais même oublié la douleur
痛みさえ忘れていたんだ
Itami sae wasurete ita nda

Devant moi, tu es apparue
そんな僕の目の前に現れたあなたに
Sonna boku no me no mae ni arawareta anata ni

J'ai vu ce qui est invisible
見えないものを見たんだ
Mienai mono wo mita nda

La chaleur qui existait entre toi et moi
あなたと僕の間にあった温度を
Anata to boku no aida ni atta ondo wo

J'ai pu confier un peu de ma faiblesse
僕の弱さを少し預けていられた
Boku no yowasa wo sukoshi azukete irareta

Tes mots ont brisé mes chaînes
あなたの言葉が僕の鎖を解いて
Anata no kotoba ga boku no kusari wo toite

Le ciel commence à s'éclaircir
空が白んでいくよな
Sora ga shirande iku yo na

J'ai compris que la lumière dans ma main, c'était mon cœur
この手の中の光が、心だと知ったんだ
Kono te no naka no hikari ga, kokoro da to shitta nda

Dans un cauchemar où je blesse quelqu'un
誰かを傷つけてしまう悪夢で
Dareka wo kizutsukete shimau akumu de

Je respire à peine, encore et encore
浅い呼吸を繰り返して
Asai kokyū wo kurikaeshite

Je rassemble la direction de cette flèche, au fond de ma poitrine
その矢印の向きを、この胸の奥に集めて
Sono yajirushi no muki wo, kono mune no oku ni atsumete

Dans la solitude paisible
安寧の孤独の中で
An'nei no kodoku no naka de

Je souhaite une fin tranquille
静かな終わりを願って
Shizuka na owari wo negatte

Quelque chose qui se refroidit lentement me rendait triste
少しずつ冷えていく何かが寂しかった
Sukoshi zutsu hiete iku nanika ga sabishikatta

Mais ça ne me dérangeait pas
それでも構わなかった
Soredemo kamawanakatta

Désirer aimer quelqu'un, et être aimé
誰かを愛して、愛されたいと望むこと
Dareka wo aishite, aisaretai to nozomu koto

Il y a autant de douleurs que de désirs
同じ数だけ痛みがあると言うこと
Onaji kazu dake itami ga aru to iu koto

Et jusqu'au fond de ma poitrine, fermée
そして閉ざした僕の胸の奥まで
Soshite tozashita boku no mune no oku made

Tu l'as remplie
あなたで満ちてしまったんだ
Anata de michite shimatta nda

Les murs se sont effondrés, un pont s'est construit, et moi
壁が崩れて橋が架かって、僕は
Kabe ga kuzurete hashi ga kakatte, boku wa

Avec la respiration que tu m'as donnée
あなたがくれた呼吸で
Anata ga kureta kokyū de

Avec une lame douce
優しい刃で
Yasashii yaiba de

J'ai souhaité protéger
見えた形のないものを
Mieta katachi no nai mono wo

La lumière dans ma main, ce qui n'a pas de forme visible.
この手の中の光を、守りたいと願った
Kono te no naka no hikari wo, mamoritai to negatta

Escrita por: Tatsuya Kitani. ¿Los datos están equivocados? Avísanos.
Enviada por Luke. Subtitulado por Luke. Revisión por Luke. ¿Viste algún error? Envíanos una revisión.

Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Tatsuya Kitani y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección