Transliteración y traducción generadas automáticamente

Two Creatures - Kami Wa Saikoro Wo Furanai
Tatsuya Kitani
Two Creatures - Kami Wa Saikoro Wo Furanai
あいまいでぎりぎりなかんけいだってaimai de girigiri na kankei datte
なまえがないだけのあいでnamae ga nai dake no ai de
あいたくなるようじゃしょうがないさaitaku naru you ja shou ga nai sa
こころがよいとけていたいよkokoro ga yoi tokete itai yo
だらくのかんぱいにをあいにdaraku no kanpai ni wo ai ni
あまいくちづけにわたしamai kuchizuke ni watashi
またおどらされてゆくmata odorasarete yuku
あなたがよごして、ぬらして、きずをつけてanata ga yogoshite, nurashite, kizu wo tsukete
だめにしてしまったわたしをdame ni shite shimatta watashi wo
さいごまであいさなくてもかまわないsaigo made aisanakute mo kamawanai
ふたりのどうぶつがいるだけfutari no doubutsu ga iru dake
ただもとめあって、うばいあって、うやむやにしてtada motomeatte, ubaiatte, uyamuya ni shite
むなしくなってしまうまでmunashiku natte shimau made
なにもしらないけだものみたいにnani mo shiranai kedamono mitai ni
ことばをすて、ただひとつになっていたいよkotoba wo sute, tada hitotsu ni natte itai yo
ねむるあなたのせなかをなぞったnemuru anata no senaka wo nazotta
このゆびであなたのこころにふれたかったんだkono yubi de anata no kokoro ni furetakattan da
これいじょうをもとめればこわれてしまうとkore ijou wo motomereba kowarete shimau to
おびえるわたしにいばしょはどこにもないobieru watashi ni ibasho wa doko ni mo nai
そんなのわかっているよsonna no wakatte iru yo
うつろなよるもかなしみとねむったあさもutsurona yoru mo kanashimi to nemutta asa mo
あなたのくちづけのせいだよanata no kuchizuke no sei da yo
ごまかしのためのアルコールがまだのこってgomakashi no tame no arukooru ga mada nokotte
このいたみもすこしましになってるkono itami mo sukoshi mashi ni natteru
ふたりのしゅうてんとfutari no shuuten to
りゅうぜんこうにがいおもいでにわたしryuuzenkou nigai omoide ni watashi
まだすがりついてるmada sugari tsuiteru
ときふせて、あいでみたして、したがわせてtokifusete, ai de mitashite, shitagawasete
てかせというらくいんでtekase to iu rakuin de
あなたなしでもういきもできぬほどanata nashi de mou iki mo dekinu hodo
にどともどれないようにnidoto modorenai you ni
このいたみだって、いつかみのって、はなになるのkono itami datte, itsuka minotte, hana ni naru no
はでにしょうがいをらんぶhade ni shougai wo ranbu
なんてあくむでうなされるほどにはまってるのnante akumu de unasareru hodo ni wa maitteru no
あなたのせいよanata no sei yo
じゅんじょうだったこいものがたりのしょうたいはさるしばいでjunjou datta koi monogatari no shoutai wa sarushibai de
だいほんどおりやくをえんじればかなしくなんてないよdaihondooriyaku wo enjireba kanashiku nante nai yo
これもえんぎですkore mo engi desu
あなたがよごして、ぬらして、きずをつけてanata ga yogoshite, nurashite, kizu wo tsukete
だめにしてしまったわたしをdame ni shite shimatta watashi wo
さいごまであいさなくてもかまわないsaigo made aisanakute mo kamawanai
ふたりのどうぶつがいるだけfutari no doubutsu ga iru dake
ただもとめあって、うばいあって、ただれてしまったtada motomeatte, ubaiatte, tadareteshimatta
それはたしかにあいだったんだsore wa tashika ni ai dattan da
いがんでしまっても、いろをうしなってもigande shimatte mo, iro wo ushinatte mo
それにまだすがってるsore ni mada sugatteru
わたしは、あいのけだものだよwatashi wa, ai no kedamono da yo
Two Creatures - We Don't Roll Dice
It's an ambiguous and borderline relationship
Just an affection without a name
It's inevitable to want to meet
I want to keep my heart pure
In the carefree cheers
In the sweet kisses, I
Keep getting fooled again
You've dirtied, wet, and hurt me
Even if we don't love each other until the end
As long as the two creatures exist
Just seeking each other, stealing from each other, leaving it ambiguous
Until it becomes empty
Like ignorant beasts
I want to throw away words and just become one
I traced the back of your sleeping figure
I wanted to touch your heart with these fingers
If I seek more than this, it will break
There's no place for me who's scared
I know that
The fleeting nights and the sleepy mornings full of sadness
Are all because of your kisses
The alcohol for deception is still left
Even this pain is slightly numbed
The climax of the two
In the complete darkness, I
Still cling on
I'll stop time, distort love, make you jealous
In this theater called dependence
I can't live without you anymore
So that I can never return
Will this pain, someday, turn into flowers?
I'm deeply immersed in such a nightmare
It's all because of you
The state of a straightforward love story is like a monkey show
If you can enjoy most of it, it won't be sad
This is also an illusion
You've dirtied, wet, and hurt me
Even if we don't love each other until the end
As long as the two creatures exist
Just seeking each other, stealing from each other, just rotting away
That was certainly love
Even if I get angry, lose my colors
I'm still attached to it
I'm a beast of love



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Tatsuya Kitani y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: