Transliteración y traducción generadas automáticamente

Белочка (belochka)
t.A.T.u
Petite écureuil
Белочка (belochka)
Et tu disais que tout serait simple
А ты говорила, что всё будет просто
A ty govorila, chto vsyo budet prosto
Que c'est ce qu'il nous faut, que tout comme chez les grands
Что это нам нужно, что всё как у взрослых
Chto eto nam nuzhno, chto vsyo kak u vzroslykh
Des cadenas, des lacets, des larmes à la clé
Замочки, шнурочки, pазводы на слëзы
Zamochki, shnurochki, pazvody na slyozy
Des points de rencontre, tout est très sérieux, tu sais
Случайные точки, всё очень серьёзно, ведь
Sluchaynyye tochki, vsyo ochen' seryozno, ved'
C'est dur d'être un garçon, quand t'es une fille
Трудно быть мальчиком, если ты девочка
Trudno byt' mal'chikom, esli ty devichka
C'est dur d'être une fille, quand t'es un garçon
Трудно быть девочкой, если ты мальчик
Trudno byt' devichkoy, esli ty mal'chik
Ah, et si je devenais une petite écureuil ?
А, а может я буду белочкой?
A, a mozhet ya budu belochnoy?
Ah, et si tu devenais un petit lapin ?
А, а может ты будешь зайчиком?
A, a mozhet ty budesh' zaychikom?
Et si on s'enfuyait sans se faire repérer ?
А если нам убежать и не обозначиться?
A esli nam ubezhat' i ne oboznachit'sya?
Les blancs à ne pas toucher, le dernier ne se cachera pas
Пробелы не нажимать последний не спрячется
Probelы ne nazhimat posledniy ne spryachytsya
Éclaboussés de couleurs, avec des questions débiles
Размазаны красками, тупыми распросами
Razmazany kraskami, tupymi rasprosamy
On se débarrassera des masques et on deviendra grands, mais
Расстанемся с масками и мы станем взрослыми, но
Rasstanemsya s maskami i my stanem vzroslymi, no
C'est dur d'être un garçon, quand t'es une fille
Трудно быть мальчиком, если ты девочка
Trudno byt' mal'chikom, esli ty devichka
C'est dur d'être une fille, quand t'es un garçon
Трудно быть девочкой, если ты мальчик
Trudno byt' devichkoy, esli ty mal'chik
Ah, et si je devenais une petite écureuil ?
А, а может я буду белочкой?
A, a mozhet ya budu belochnoy?
Ah, et si tu devenais un petit lapin ?
А, а может ты будешь зайчиком?
A, a mozhet ty budesh' zaychikom?
Ah, et si tu devenais un petit lapin ?
А, а может ты будешь зайчиком?
A, a mozhet ty budesh' zaychikom?
C'est dur d'être un garçon, quand t'es une fille
Трудно быть мальчиком, если ты девочка
Trudno byt' mal'chikom, esli ty devichka
C'est dur d'être une fille, quand t'es un garçon
Трудно быть девочкой, если ты мальчик
Trudno byt' devichkoy, esli ty mal'chik
Ah, et si je devenais une petite écureuil ?
А, а может я буду белочкой?
A, a mozhet ya budu belochnoy?
Ah, et si tu devenais un petit lapin ?
А, а может ты будешь зайчиком?
A, a mozhet ty budesh' zaychikom?
Ah, et si tu devenais un petit lapin ?
А, а может ты будешь зайчиком?
A, a mozhet ty budesh' zaychikom?
Ah, et si tu devenais un petit lapin ?
А, а может ты будешь зайчиком?
A, a mozhet ty budesh' zaychikom?



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de t.A.T.u y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: