Traducción generada automáticamente

Beco do Mota
Tavinho Moura
Callejón de Mota
Beco do Mota
Claro en la noche, procesión desiertaClareira na noite, deserta procissão
En las puertas de la arquidiócesisNas portas da arquidiocese
Claro en la noche, en la nocheClareira na noite, na noite
Procesión desierta, desiertaProcissão deserta, deserta
En las puertas de la arquidiócesis de mi paísNas portas da arquidiocese desse meu país
Profesión desierta, desiertaProfissão deserta, deserta
Hombres y mujeres en la nocheHomens e mulheres na noite
Hombres y mujeres en la noche de mi paísHomens e mulheres na noite desse meu país
En esta plaza no olvidoNessa praça não me esqueço
Donde lo nuevo se convirtió en viejoE onde era o novo fez-se o velho
Colonial vacíoColonial vazio
En esas tardes no olvidoNessas tardes não me esqueço
Donde lo vivo se convirtió en muertoE onde era o vivo fez-se o morto
Aviso de piedra fríaAviso pedra fria
Acabaron con el callejónAcabaram com o beco
Pero nadie va a vivir allíMas ninguém lá vai morar
Lleno de recuerdos viene la genteCheio de lembranças vem o povo
Desde el oscuro fondo del callejónDo fundo escuro do beco
En esta clara plaza se disolveráNessa clara praça se dissolver
Piedra, cura, puente, muroPedra, padre, ponte, muro
Y un sonido cortando la noche oscuraE um som cortando a noite escura
Colonial vacíoColonial vazia
Por las sombras de la ciudadPelas sombras da cidade
Himno de extraña romeríaHino de estranha romaria
Lamento agua vivaLamento água viva
Acabaron con el callejónAcabaram com o beco
Nadie más va a vivir allíMais ninguém mais vai morar
Lleno de recuerdos viene la genteCheio de lembranças vem o povo
Desde el oscuro fondo del callejónDo fundo escuro do beco
En esta clara plaza se disolveráNessa clara praça se dissolver
Profesión desierta, desiertaProfissão deserta, deserta
Hombres y mujeres en la nocheHomens e mulheres na noite
Hombres y mujeres en la noche de mi paísHomens e mulheres na noite desse meu país
En la puerta del callejón estamosNa porta do beco estamos
Procesión desierta, desiertaProcissão deserta, deserta
En las puertas de la arquidiócesis de mi paísNas portas da arquidiocese desse meu país
Diamantina es el callejón de MotaDiamantina é o beco do mota
Minas es el callejón de MotaMinas é o beco do mota
Brasil es el callejón de MotaBrasil é o beco do mota



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Tavinho Moura y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: